Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troepen in abchazië onmiddellijk terug " (Nederlands → Frans) :

dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij deze bevroren conflicten om vooruitgang te kunnen boeken met de vredesprocessen;

invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans ces conflits gelés, afin de faire progresser le processus d ...[+++]


5. dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij deze bevroren conflicten om vooruitgang te kunnen boeken met de vredesprocessen;

5. invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans ces conflits gelés, afin de faire progresser le processu ...[+++]


5. dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij deze bevroren conflicten om vooruitgang te kunnen boeken met de vredesprocessen;

5. invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans ces conflits gelés, afin de faire progresser le processu ...[+++]


5. dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutraal kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij de bevroren conflicten om vooruitgang te kunnen boeken met de vredesprocessen;

5. invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans les conflits gelés, afin de faire progresser le processu ...[+++]


D. gezien resolutie 1402 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 30 maart 2002, die Israëliërs en Palestijnen verzoekt onmiddellijk tot een volledig staakt-het-vuren te komen alsook de Israëlische troepen uit de Palestijnse steden terug te trekken en volledig samen te werken met de bijzondere gezanten om de bepalingen van het Tenet-plan en van het Mitchell-rapport uit te voeren;

D. vu la résolution 1402 du Conseil de sécurité, adoptée le 30 mars 2002, qui demande aux Israéliens et aux Palestiniens qu'ils réalisent « immédiatement un véritable cessez-le-feu », « le retrait des troupes israéliennes des villes palestiniennes » et leur pleine coopération avec les différents envoyés spéciaux pour mettre en oeuvre les dispositions du plan Tenet et du rapport Mitchell;


D. gezien resolutie 1402 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 30 maart 2002, die Israëliërs en Palestijnen verzoekt onmiddellijk tot een volledig staakt-het-vuren te komen alsook de Israëlische troepen uit de Palestijnse steden terug te trekken en volledig samen te werken met de bijzondere gezanten om de bepalingen van het Tenet-plan en van het Mitchell-rapport uit te voeren;

D. vu la résolution 1402 du Conseil de sécurité, adoptée le 30 mars 2002, qui demande aux Israéliens et aux Palestiniens qu'ils réalisent « immédiatement un véritable cessez-le-feu », « le retrait des troupes israéliennes des villes palestiniennes » et leur pleine coopération avec les différents envoyés spéciaux pour mettre en oeuvre les dispositions du plan Tenet et du rapport Mitchell;


21. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen, maar deze juist vergroot;

21. condamne vivement la concentration de forces militaires russes en Abkhazie et invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement ses troupes supplémentaires; estime que, même si la concentration de forces militaires russes a lieu dans le cadre des effectifs globaux du contingent de maintien de la paix de la CEI mis en place par le conseil de chefs d'État de la CEI, dans le contexte politique actuel, elle attise les tensions plutôt que de les apaiser;


2. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen maar deze juist vergroot;

2. condamne fermement la concentration de forces militaires russes en Abkhazie et invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle y a acheminées; estime que, même si la concentration de forces militaires russes a lieu dans le cadre des effectifs globaux du contingent de maintien de la paix de la CEI mis en place par le Conseil des chefs d'État de la CEI, elle est de nature, dans le contexte politique actuel, à attiser les tensions plutôt qu'à les apaiser;


Het CvdR roept Rusland op zich te houden aan de in augustus 2008 gemaakte afspraken waarmee een eind kwam aan het conflict, zijn troepen terug te trekken tot de posities die het vóór het uitbreken van het conflict innam, en de EUMMniet langer de toegang te ontzeggen tot het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.

appelle la Russie à respecter les clauses des accords qu'elle a souscrits pour mettre fin au conflit d'août 2008 et qu'elle ramène ses forces militaires aux positions qu'elles occupaient avant son déclenchement et cesse d'empêcher la mission d'observation de l'UE d'accéder au territoire de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen in abchazië onmiddellijk terug' ->

Date index: 2024-01-08
w