Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouwens heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Een jonge vrouw heeft haar vriendin zelfs voorgesteld om met haar strijdende echtgenoot te trouwen zodat zij ook naar Syrië kan komen.

Une jeune femme ira même jusqu'à proposer à son amie d'épouser son mari combattant afin que celle-ci puisse la rejoindre en Syrie.


Wellicht dat wij ooit ook zelfs een rechtstreeks gekozen voorzitter van de Europese Commissie nodig hebben, zoals de Duitse minister van Financiën Wolfgang Schäuble heeft voorgesteld. Dat uitgangspunt is onlangs trouwens ook door de Europese Volkspartij in haar partijprogramma opgenomen.

Peut-être faudra-t-il même, un jour, que le président de la Commission européenne soit élu au suffrage universel direct, comme le ministre fédéral des finances, Wolfgang Schäuble, l’a proposé et comme le Parti populaire européen l’a consigné récemment dans son programme.


Wanneer kunnen we, zoals dit Parlement trouwens heeft voorgesteld, een communautair programma en het vrijgeven van financiële middelen verwachten voor de modernisering en promotie van de sector en de diversifiëring van de industriële bedrijvigheid voor met name de meest benadeelde regio’s die van deze bedrijfstak afhankelijk zijn?

Quand le programme communautaire, proposé par ce Parlement, sera-t-il créé et quand les ressources financières servant à moderniser et à promouvoir le secteur et la diversification de l’activité industrielle seront-elles débloquées, en particulier celles destinées aux régions les moins favorisées qui en dépendent?


Trouwens, de heer Hamon, die nu iets anders aan zijn hoofd heeft, had in zijn amendement veel hogere grenswaarden voorgesteld dan die waarvan sprake was in het beruchte sociaal-liberale compromis dat achter mijn rug is bekokstoofd.

D’ailleurs, M. Hamon, qui maintenant a d’autres soucis, avait proposé dans son amendement des limites beaucoup plus élevées que celles du fameux compromis social-libéral concocté derrière mon dos.


De rapporteur, de heer Botopoulos, heeft deze trouwens uitgebreid en op grondige wijze uiteengezet. De tekst van het door de rapporteur voorgestelde amendement is de vrucht van een compromis tussen de PPE-DE-Fractie en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.

Le texte de l’amendement proposé par le rapporteur est le résultat de la conciliation entre le groupe PPE-DE et le groupe socialiste au Parlement européen.


Niemand minder dan de Europese commissaris voor de Handel heeft trouwens voorgesteld (op 4 februari 2005) om een speciaal aanpassingsfonds voor de handel op te richten om de armen doeltreffender te helpen handel drijven en de sociale aanpassingskosten te helpen opvangen.

Et le commissaire en charge du commerce a proposé lui-même (le 4 février 2005) la création d'un Fonds spécial d'ajustement commercial pour aider les défavorisés à commercer plus efficacement et atténuer les coûts sociaux de l'ajustement.


Linkohr heeft trouwens voorgesteld om vóór de Europese verkiezingen nog een congres te organiseren waarbij de industriële sector, de onderzoekskringen en de politiek bijeen zouden worden gebracht om uit te leggen waarom het zo dringend noodzakelijk is om "3% van het BBP aan onderzoek te besteden".

Rolf Linkohr a d'ailleurs proposé l'organisation d'un congrès avant les élections européennes réunissant le secteur industriel, les chercheurs et le monde politique afin d'expliquer et de rendre plus visible "l'urgence de consacrer 3 % du budget à la recherche".


- de delegaties herinnerden aan hun standpunten ten aanzien van de bekostiging van de controle- en uitvoeringstaken in de wateren van de regionale visserijorganisaties; een zeer grote meerderheid van de delegaties lijkt bereid om, in afwachting van een definitieve regeling van deze kwestie door de Raad, in te stemmen met de oplossing die de Commissie voor de uitoefening van de controles in de wateren van de RVO's heeft voorgesteld; verschillende delegaties herinnerden er trouwens aan dat zij wensen dat de Raad, op basis van een voor ...[+++]

les délégations ont rappelé leurs positions sur la prise en charge des tâches de contrôle et d'exécution dans les eaux des Organisations Régionales de Pêche ; une très large majorité des délégations semblent prêtes à accepter la solution proposée par la Commission pour l'exercice des contrôles dans les eaux des ORP, dans l'attente d'un arrangement définitif au Conseil sur cette question ; plusieurs délégations ont d'ailleurs rappelé leur souhait de voir un tel débat avoir lieu au Conseil rapidement sur la base d'une proposition de la Commission.


In het geval van de visserijsector is dit trouwens om tweeërlei redenen nodig, daar de Commissie in het voorstel voor een specifieke verordening voor structurele acties in de visserijsector reeds twee programmeringsniveaus voor doelstelling 2 heeft voorgesteld, een supra-regionaal niveau voor de maatregelen in het kader van de meerjarige oriëntatieprogramma's en een regionaal niveau voor de overige maatregelen.

De plus, ceci serait doublement nécessaire pour la programmation du secteur de la pêche, étant donné que, dans sa proposition de règlement concernant la politique structurelle de la pêche, la Commission a déjà proposé deux niveaux de programmation au sein de l'objectif 2, à savoir un niveau suprarégional, pour les actions liées aux POP, et un niveau régional, pour les autres actions.


Het ESC is verheugd over het door de Commissie voorgestelde programma, waarin trouwens rekening is gehouden met opmerkingen die het ESC in het verleden al heeft gemaakt.

Le Comité accueille favorablement le programme proposé par la Commission qui reprend d'ailleurs certaines suggestions faites en son temps par le Comité lui même.


w