Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouwens moeilijk haalbaar aangezien " (Nederlands → Frans) :

De datum van inwerkingtreding is trouwens moeilijk haalbaar aangezien de beloofde kaderuitbreiding bij wet moet gebeuren.

La date prévue est d'ailleurs difficilement réalisable étant donné que l'extension de cadre promise doit se faire par une loi.


De datum van inwerkingtreding is trouwens moeilijk haalbaar aangezien de beloofde kaderuitbreiding bij wet moet gebeuren.

La date prévue est d'ailleurs difficilement réalisable étant donné que l'extension de cadre promise doit se faire par une loi.


Nochtans is het praktisch moeilijk haalbaar, aangezien het hier een gemeenschapsbevoegdheid betreft.

Cependant, c'est difficilement réalisable en pratique dès lors que cette matière relève de la compétence des Communautés.


Trouwens, lijkt het mij praktisch moeilijk haalbaar om telkens de ouders te verwittigen ik denk niet dat dit de rol van de controleur is.

Par ailleurs, il me semble difficilement faisable en pratique d'avertir chaque fois les parents et je ne pense pas que ce soit le rôle du contrôleur.


Het is in Oost Congo trouwens moeilijk om individuele artisanale landbouwprojecten te promoten, aangezien het meeste land door mijngravers wordt gebruikt en dus niet meer bewerkt kan worden door landbouwers.

D'ailleurs, à l'Est du Congo, il est très difficile de promouvoir des projets agricoles individuels artisanaux, parce que la plupart des terres, utilisées par les creuseurs, ne peuvent plus être exploitées par les paysans.


Door het gedeelte "of om gegronde redenen redelijkerwijs niet kan worden verlangd" te schrappen kan de werkgelegenheid van vrouwen beter worden beschermd, aangezien het moeilijker wordt voor de werkgever om te beweren dat het technisch of objectief niet haalbaar is voor een andere arbeidsplaats te zorgen.

La suppression des termes "ou ne peut être raisonnablement exigé pour des motifs dûment justifiés" permet de renforcer la protection de l'emploi des femmes, étant donné qu'il devient plus difficile pour les employeurs d'arguer qu'il n'est pas techniquement ou objectivement possible d'offrir un autre emploi.


Ten slotte lijkt een maatregel tot verlaging van de maximumsnelheid op Europees niveau mij moeilijk haalbaar, aangezien elke lidstaat bevoegd is voor deze aangelegenheid.

Enfin, une mesure visant à réduire la vitesse maximale au niveau européen me semble difficilement envisageable car cette matière ressort de la compétence de chaque Etat membre.


Het departe- ment van Buitenlandse Zaken heeft geen weet van een voorstel om de betrekkingen tussen de EG en China op eenzelfde leest te schoeien als de transatlan- tische Navo-relaties; aangezien het zeer specifieke karakter van de transatlantische betrekkingen lijkt dit trouwens moeilijk denkbaar.

Le département des Affaires étrangères n'a pas connaissance d'une proposition d'établissement de relations CEE-Chine construites sur le modèle des relations transatlantiques Otan, ce qui, vu le caractère très spécifique des relations trans- atlantiques, semble de toute manière difficilement envisageable.


Aangezien het debat nog volop gaande is en nog niet alle lidstaten hun positie hebben bepaald lijkt het me te vroeg om ter zake nu al definitieve uitspraken te doen over de effectieve gevolgen voor de kleine boeren in de ACP-landen en concrete maatregelen uit te werken voor het betalen van een toeslag aan de boeren via het budget ontwikkelingssamenwerking. Dit specifieke idee lijkt me trouwens moeilijk uitvoerbaar.

Vu que le débat est encore ouvert et que les pays membre n'ont pas encore tous déterminés leur position, il est trop tôt pour faire des déclarations définitives à propos des effets sur les petits agriculteurs dans les pays ACP et élaborer des mesures concrètes pour le paiement des suppléments - à charge du budget de la coopération - aux agriculteurs.


Dit soort drempels voor de aanwezigheid van niet-gewenste elementen gelden trouwens voor alle teeltwijzen aangezien 100% zuiverheid niet haalbaar is. Toch is het belangrijk te onderstrepen dat deze tolerantiedrempel van 0,9% alleen betrekking heeft op toegelaten GGO's, het is te zeggen GGO's die werden onderzocht en die als even gezond worden beschouwd als de traditionele voedingsmiddelen.

Néanmoins, il est important de rappeler que cette tolérance de 0,9% ne concerne que des OGM autorisés, c'est-à-dire des OGM qui ont été évalués et considérés comme aussi sains que les aliments conventionnels.


w