Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tuchtraad ondertussen reeds enkele " (Nederlands → Frans) :

Op 17 april 2012, hebben de NMBS, de Holding en Infrabel nog een gezamenlijke toelichting van het rapport gegeven in onze commissie, maar dit is ondertussen reeds enkele jaren geleden.

Le 17 avril 2012, la SNCB, la SNCB Holding et Infrabel avaient encore commenté conjointement le rapport au sein de notre commission mais il s'est écoulé entre-temps plusieurs années.


De bloedige staatsgreep van sergeant Samuel Doe in 1980 luidde het definitieve keerpunt in voor Liberia, dat ondertussen reeds enkele jaren economische steun kreeg van de toenmalige U.S.S.R.

Le coup d'État sanglant perpétré par le sergent Samuel Doe en 1980 a marqué un tournant décisif dans l'histoire du Liberia qui, à cette époque, recevait depuis quelques années une aide économique de l'ex-U.R.S.S.


De bloedige staatsgreep van sergeant Samuel Doe in 1980 luidde het definitieve keerpunt in voor Liberia, dat ondertussen reeds enkele jaren economische steun kreeg van de toenmalige U.S.S.R.

Le coup d'État sanglant perpétré par le sergent Samuel Doe en 1980 a marqué un tournant décisif dans l'histoire du Liberia qui, à cette époque, recevait depuis quelques années une aide économique de l'ex-U.R.S.S.


Er zijn ondertussen blijkbaar enkele vonnissen en arresten waarbij de overheden veroordeeld werden tot schadevergoeding voor wapenbezitters die het slachtoffer zijn van onwettige overheidsbeslissingen. a) Hoeveel beslissingen met voorwaarden zijn er reeds genomen sinds april 2015?

Dans le cadre de plusieurs jugements et arrêts prononcés entre-temps, les autorités ont apparemment été condamnées à verser une indemnisation aux détenteurs d'armes victimes de décisions illégales émanant des autorités. a) Combien de décisions conditionnelles ont-elles été prises depuis avril 2015?


Een aantal maatregelen werden ondertussen reeds genomen (o.m. enkele aanpassingen aan de dienstregeling sinds 14 juni 2009).

Un certain nombre de mesures ont d’ores et déjà été prises (notamment certaines adaptations aux horaires depuis le 14 juin 2009).


Zo is de sis-kaart ondertussen al verdwenen uit onze portefeuilles en kan men zich reeds in veel ziekenhuizen aanmelden met enkel de e-ID.

La carte SIS a entre-temps disparu de nos portefeuilles et nombre d'hôpitaux acceptent désormais que les personnes se présentent munies de leur seule ID.


Ondertussen stellen we vast dat in vier maanden - er zijn enkel cijfers tot april beschikbaar - het bedrag voor de uitkeringen reeds van 84 naar 66 miljoen euro gedaald is!

Or nous constatons qu'en quatre mois - les chiffres ne sont disponibles que jusqu'en avril - le montant des allocations a déjà baissé de 84 à 66 millions d'euros, soit une diminution de 18 millions d'euros!


Alhoewel de multilaterale Overeenkomst nauwelijks opvallende vernieuwingen bevat in verhouding tot de reeds in België toegepaste regels inzake internationale administratieve bijstand, biedt zij ondertussen wel het grote voordeel één enkel instrument aan te bieden dat toelaat alle tot nu toe door verschillende akten georganiseerde vormen van wederzijdse bijstand, die op het ene of andere punt van elkaar afwijken, op een geharmoniseerde en uniforme wijze, met een groter aant ...[+++]

Si la Convention multilatérale ne contient guère d'innovations marquantes par rapport aux règles qui sont déjà applicables en Belgique en matière d'assistance administrative internationale, elle présente cependant le grand avantage de constituer un seul instrument permettant la mise en oeuvre, d'une manière harmonisée et uniforme, avec un plus grand nombre de pays et pour un plus grand nombre d'impôts, de toutes les formes d'assistance mutuelle qui sont organisées jusqu'à présent par des actes différents qui, sur l'un ou l'autre point, sont parfois discordants.


Alhoewel de multilaterale Overeenkomst nauwelijks opvallende vernieuwingen bevat in verhouding tot de reeds in België toegepaste regels inzake internationale administratieve bijstand, biedt zij ondertussen wel het grote voordeel één enkel instrument aan te bieden dat toelaat alle tot nu toe door verschillende akten georganiseerde vormen van wederzijdse bijstand, die op het ene of andere punt van elkaar afwijken, op een geharmoniseerde en uniforme wijze, met een groter aant ...[+++]

Si la Convention multilatérale ne contient guère d'innovations marquantes par rapport aux règles qui sont déjà applicables en Belgique en matière d'assistance administrative internationale, elle présente cependant le grand avantage de constituer un seul instrument permettant la mise en oeuvre, d'une manière harmonisée et uniforme, avec un plus grand nombre de pays et pour un plus grand nombre d'impôts, de toutes les formes d'assistance mutuelle qui sont organisées jusqu'à présent par des actes différents qui, sur l'un ou l'autre point, sont parfois discordants.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit ontwerp van koninklijk besluit onder meer bepaalde diensthoofden aanwijst, bevoegd om de tuchtwet van 13 mei 1999 toe te passen; dat die diensthoofden gewone tuchtoverheden uitmaken die spilfiguren zijn in de toepassing van de tucht op het laagste maar dikwijls meest aangewezen niveau; dat bovendien de tuchtraad ondertussen reeds enkele malen werd geadieerd, na tuchtrechtelijke initiatieven vanwege bepaalde hogere tuchtoverheden en de snelste afhandeling zich opdringt, gelet op de door het bestuur in acht te nemen redelijke termijn; dat het ten slotte ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances que le présent projet d'arrêté royal désigne, entre autres, les chefs de service compétents pour appliquer la loi disciplinaire du 13 mai 1999; que ces chefs de service sont, en leur qualité d'autorité disciplinaire ordinaire, les chevilles ouvrières de l'application de la discipline au niveau le plus bas mais souvent aussi le plus indiqué; que, suite aux initiatives de certaines autorités disciplinaires supérieures, le conseil de discipline a été saisi à plusieurs reprises et qu'un traitement d'urgence s'impose en raison du délai raisonnable auquel est tenue l'autorité; qu'il y a lieu, final ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtraad ondertussen reeds enkele' ->

Date index: 2022-12-19
w