Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen deze doelstellingen mag bestaan » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie meent dat in het eindrapport van de onderzoeksconferentie dat in april 2009 zal worden goedgekeurd, geen onderscheid tussen de landen mag bestaan.

L'Union européenne estime que dans le rapport final de la conférence d'examen qui sera adopté en avril 2009, aucun pays ne devrait être singularisé.


De enige verbinding die tussen de brandstoftanks mag bestaan, is de aanwezigheid van de LPG-voedingsleidingen naar de motor.

La seule communication pouvant exister entre les réservoirs est celle due à la présence des canalisations d'alimentation du moteur en LPG.


De commissie meent dat er tussen de consulent enerzijds en de patiënt of de arts anderzijds, geen hiërarchische noch familiale band mag bestaan, en dat de patiënt niet geregeld in behandeling mag geweest zijn bij de consulent.

La commission estime qu'elle implique que le consultant ne peut avoir avec le patient ou le médecin ni relation de subordination, ni relation familiale et qu'il ne doit pas avoir une relation thérapeutique suivie avec le patient.


Hoewel deze keuze realistisch lijkt, blijft er niettemin een essentieel verschil bestaan tussen de doelstellingen van de inlichtingendiensten en die van degenen die belast zijn met het ontdekken en beteugelen van misdrijven (memorie van toelichting, blz. 4).

Si ce choix semble conforme à une approche réaliste du terrain, il n'en demeure pas moins que les finalités des services de renseignement et de ceux en charge de la découverte et de la répression des infractions sont essentiellement différentes (cf. exposé des motifs, p. 4).


Hoewel deze keuze realistisch lijkt, blijft er niettemin een essentieel verschil bestaan tussen de doelstellingen van de inlichtingendiensten en die van degenen die belast zijn met het ontdekken en beteugelen van misdrijven (memorie van toelichting, blz. 4).

Si ce choix semble conforme à une approche réaliste du terrain, il n'en demeure pas moins que les finalités des services de renseignement et de ceux en charge de la découverte et de la répression des infractions sont essentiellement différentes (cf. exposé des motifs, p. 4).


De minister antwoordt dat er geen verwarring mag bestaan tussen anonieme en beschermde getuigen.

Le ministre répond qu'il ne faut pas confondre les témoins anonymes et les témoins protégés.


5. Samenwerking met en tussen bij deze overeenkomst aangesloten ontwikkelingslanden met het oog op de in dit artikel opgenomen doelstellingen kan bestaan uit de verlening van technische en financiële bijstand via bilaterale, multilaterale en regionale kanalen, met inbegrip van Zuid-Zuidsamenwerking.

5. La coopération avec et entre les parties qui sont des États en développement aux fins énoncées dans le présent article peut inclure la fourniture d’une assistance technique et financière par des voies bilatérales, multilatérales et régionales, y compris la coopération Sud-Sud.


Het herstel van de essentiële dienstverlening en het scheppen van banen zijn prioriteiten in onstabiele situaties, waar vaak spanningen bestaan tussen de doelstellingen van de opbouw van institutionele capaciteit en het garanderen van dienstverlening, en waar de steunverlening onvermijdelijk de plaats van de nationale overheid inneemt.

La relance de la fourniture des services de base et la création d’emplois font partie des priorités dans les situations de fragilité, dans lesquelles il est souvent difficile de concilier les objectifs de développement des capacités institutionnelles et de garantie d’accès aux services, et dans lesquelles la substitution ne peut être évitée.


Aangezien deze programma's bepaalde interne beleidsmaatregelen van de EU ondersteunen, kan er een kloof bestaan tussen de doelstellingen van deze programma's en de eigen prioriteiten van de Balkanlanden.

En effet, étant donné que ces programmes ont pour but d'accompagner certaines politiques internes de l'UE, il peut exister un certain décalage entre les objectifs de ces programmes et les priorités propres aux pays des Balkans.


Dat postulaat is, op institutioneel vlak, onverenigbaar met de objectieve doelstellingen die bestaan tussen het aan de verdeling in provincies onttrokken grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de grondgebieden van de andere gewesten, het Vlaamse en het Waalse, waar de provincies blijven voortbestaan.

Ce postulat est incompatible, sur le plan institutionnel, avec les différences objectives existant entre le territoire, soustrait à la division en provinces, de la Région de Bruxelles-Capitale et les territoires des autres Régions, flamande et wallonne, où subsistent les provinces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen deze doelstellingen mag bestaan' ->

Date index: 2023-08-03
w