Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen verschillende producten gelegd zouden » (Néerlandais → Français) :

Moet er geen onderscheid gemaakt worden tussen verschillende producten of moet er niet voorzien worden in een definitie van deze producten ?

N'y a-t-il pas de distinction à opérer entre différents produits ou n'y a-t-il pas lieu de fournir une définition de ces produits ?


Moet er geen onderscheid gemaakt worden tussen verschillende producten of moet er niet voorzien worden in een definitie van deze producten ?

N'y a-t-il pas de distinction à opérer entre différents produits ou n'y a-t-il pas lieu de fournir une définition de ces produits ?


(3) Uiteenlopende regels naar gelang van de bedrijfssector die de priip's aanbiedt, en nationale regelgeving dienaangaande brengen ongelijke concurrentievoorwaarden tussen verschillende producten en distributiekanalen teweeg, waardoor er nog meer belemmeringen worden opgeworpen voor de interne markt voor financiële diensten en producten.

(3) L'existence de règles différentes selon le secteur dont proviennent les produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance et selon le pays concerné crée, entre les différents produits et canaux de distribution, des conditions de concurrence inégales, qui constituent des obstacles supplémentaires à la mise en place d'un marché unique des produits et services financiers.


(3) Uiteenlopende regels naargelang van de bedrijfssector die de beleggingsproducten aanbiedt, en nationale regelgeving dienaangaande brengen ongelijke concurrentievoorwaarden tussen verschillende producten en distributiekanalen teweeg, waardoor bijkomende belemmeringen worden opgeworpen voor de interne markt van financiële diensten en producten.

(3) L'existence de règles différentes selon le secteur dont proviennent les produits d'investissement et selon le pays concerné crée, entre les différents produits et canaux de distribution, des conditions de concurrence inégales, qui constituent des obstacles supplémentaires à la mise en place d'un marché unique des produits et services financiers.


Deze lijsten moeten ook internationaal kunnen circuleren tussen bevoegde gerechtelijke overheden of tussen bijvoorbeeld luchthavenautoriteiten en douanediensten van verschillende landen en zouden door de verschillende overheden, betrokken bij de registratie, vergunning en controle van wapentransacties, gebruikt kunnen worden.

Ces listes doivent pouvoir circuler également au plan international, entre les autorités judiciaires compétentes ou, par exemple, entre des autorités d'aéroports et les services douaniers de plusieurs pays, et elles pourraient être utilisées par les différentes autorités intervenant dans l'immatriculation, la licence et le contrôle de transactions portant sur des armes.


Deze lijsten moeten ook internationaal kunnen circuleren tussen bevoegde gerechtelijke overheden of tussen bijvoorbeeld luchthavenautoriteiten en douanediensten van verschillende landen en zouden door de verschillende overheden, betrokken bij de registratie, vergunning en controle van wapentransacties, gebruikt kunnen worden.

Ces listes doivent pouvoir circuler également au plan international, entre les autorités judiciaires compétentes ou, par exemple, entre des autorités d'aéroports et les services douaniers de plusieurs pays, et elles pourraient être utilisées par les différentes autorités intervenant dans l'immatriculation, la licence et le contrôle de transactions portant sur des armes.


(d) de nood aan samenwerking tussen de landen van herkomst en de landen van opvang (efficiënte werkrelaties gebaseerd op wederzijds respect en op de naleving van een strenge ethiek en hoogstaande professionele normen zouden kunnen bijdragen tot de creatie van vertrouwensrelaties tussen dergelijke landen. Dergelijke vormen van samenwerking bestaan reeds tussen verschillende landen, met bevredigende resultaten) (10).

(d) le besoin d'une coopération entre les pays d'origine des enfants et ceux de destination (des relations de travail efficaces, basées sur le respect mutuel et sur l'observation d'une éthique rigoureuse et de normes hautement professionnelles contribueraient à créer des relations de confiance entre de tels pays. De telles formes de coopération existent déjà entre certains pays, avec des résultats satisfaisants) (10).


(1) Om de belangen van de consumenten te beschermen en hun zoveel mogelijk informatie te verschaffen, om te garanderen dat vruchtensappen duidelijk geëtiketteerd worden en de consumenten een onderscheid kunnen maken tussen de verschillende producten en om het vrije verkeer van vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten in de Europese Unie te bevorderen zijn bij Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake vo ...[+++]

(1) Afin de protéger les intérêts des consommateurs et de leur fournir autant d'informations que possible, de garantir que l'étiquetage des jus de fruits est sans ambigüité et que les consommateurs peuvent distinguer les différents types de produits, et d'encourager la libre circulation des jus de fruits et de certains produits similaires dans l'Union européenne, la directive 2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux jus de fruits et à certains produits similaires destinés à l'alimentation humaine a établi des dispositions particulières en matière de production, de composition et d'étiquetage des produits concernés.


De Commissie benadrukt dat de recente prijsontwikkelingen uiteenlopende effecten op de landbouwers binnen de gehele EU hebben gehad en dat de prijsniveaus tussen verschillende producten ook varieerde. Dat neemt echter niet weg dat die prijzen nog steeds hoger liggen dan het gemiddelde in de periode 2000-2003.

La Commission souligne que, alors que les évolutions récentes des prix ont eu des effets différenciés pour les agriculteurs au sein de l’UE, le niveau des prix variait d’un produit à l’autre mais restait toujours au-dessus de la moyenne de 2000-2003.


2. is het met de Commissie erover eens dat het voorgenomen actieplan op dit tijdstip de beste optie is om een verdere impuls te geven aan de ontwikkeling en toepassing van EGNOS en Galileo, met name op transportgebied; onderstreept dat satellietnavigatiesystemen interoperabiliteit tussen verschillende systemen (waaronder ook conventionele) zouden moeten inhouden, en daarnaast intermodaal gebruik ten behoeve van zowel passagiers- a ...[+++]

2. approuve la Commission lorsque que celle-ci déclare qu'un plan d'action ciblé constitue, à ce stade, la meilleure option pour insuffler un nouveau dynamisme à la conception et à l'application d'EGNOS et de Galileo, notamment dans le domaine des transports; souligne que les systèmes de navigation par satellite doivent assurer l'interopérabilité entre différents systèmes (y compris des systèmes conventionnels) et qu'ils doivent aussi permettre une utilisation intermodale pour les services de transport aussi bien de passagers que de fret;


w