Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussentijdse doelstellingen niet zullen halen " (Nederlands → Frans) :

In de Digitale Agenda voor Europa – één van de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa strategie – wordt uiteengezet welke essentiële faciliterende rol informatie en communicatietechnologieën (ICT) zullen moeten spelen in een Europa dat zijn doelstellingen voor wil halen

La stratégie numérique pour l'Europe est l'une des sept initiatives phare de la stratégie Europe 2020 et vise à définir le rôle moteur éminent que les technologies de l'information et des communications (TIC) sont appelées à jouer si l'Europe veut voir ses ambitions pour 2020 couronnées de succès


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin z ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se félicite que certains États membres aient déjà atte ...[+++]


Uit de eerste tussentijdse verslagen blijkt echter dat de doelstellingen niet zullen worden gehaald tegen 2015 en dat bijsturing noodzakelijk is.

Les premiers rapports intermédiaires indiquent cependant que les objectifs ne seront pas atteints d'ici 2015 et qu'une correction s'impose.


4. Daar wij het huidige aantal tewerkgestelde personen met een handicap niet kennen, kunnen wij niet bevestigen, noch ontkennen dat wij tegen 2010 het vereiste quotum zullen halen.

4. Ne connaissant pas le nombre actuel de personnes handicapées employées, nous ne pouvons ni confirmer ni infirmer que nous atteindrons le quota requis d’ici 2010.


In de Digitale Agenda voor Europa – één van de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa strategie – wordt uiteengezet welke essentiële faciliterende rol informatie en communicatietechnologieën (ICT) zullen moeten spelen in een Europa dat zijn doelstellingen voor wil halen

La stratégie numérique pour l'Europe est l'une des sept initiatives phare de la stratégie Europe 2020 et vise à définir le rôle moteur éminent que les technologies de l'information et des communications (TIC) sont appelées à jouer si l'Europe veut voir ses ambitions pour 2020 couronnées de succès


[15] Afrika ten zuiden van de Sahara, waar de situatie het meest dramatisch is, heeft te kampen met de vicieuze cirkel van aids, het weer toenemende aantal gevallen van malaria, de daling van de voedselproductie per inwoner, de verslechtering van de woon- en milieuomstandigheden, zodat de meeste landen van deze regio bij lange na niet alle of zelfs de meeste doelstellingen zullen halen.

[15] « L’Afrique subsaharienne, dont la situation est la plus dramatique, se trouve en effet aux prises avec le cercle vicieux du sida, de la recrudescence du paludisme, de la baisse de la production vivrière par habitant, de la dégradation des conditions de logement et de l’environnement, de sorte que la plupart des pays de cette région sont très éloignés d’atteindre la plupart ou la totalité des objectifs ».


(3) De EU heeft zich als geheel en de lidstaten hebben zich afzonderlijk tussentijdse doelstellingen gesteld, gericht op verhoging vóór 2006 van het bedrag dat aan ontwikkelingssteun wordt besteed – deze doelstellingen zullen naar alle waarschijnlijkheid worden gehaald.

(3) l’UE collectivement et les EM individuellement se sont fixés des objectifs intermédiaires d’accroissement de leur aide au développement à l’horizon 2006 – ces objectifs seront en toute probabilité atteints.


Hoe mooi de doelstelling van de 0,7%-norm mag zijn, in de realiteit zitten we nog lang niet op het niveau van de norm, en zelfs tussentijdse doelstellingen worden niet gehaald.

L'objectif de 0,7% du PNB est un très bel objectif mais nous en sommes encore loin dans la réalité et même les objectifs intermédiaires ne sont pas atteints.


Spanje en Zweden zullen dan ook als eerste de communautaire doelstellingen voor 2003 halen.

L'Espagne et la Suède seront ainsi parmi les premiers pays à atteindre les objectifs communautaires établis en 2003.


Het eerste facet is de evaluatie van de wettelijke en reglementaire bepalingen die de doelstellingen niet altijd halen.

Le premier est l'évaluation des dispositions légales et réglementaires qui n'atteignent pas toujours leurs objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse doelstellingen niet zullen halen' ->

Date index: 2024-01-11
w