Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee amendementen hadden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune voegt eraan toe dat de vertegenwoordigers van de MR-fractie twee amendementen hadden ingediend die volledig strookten met wat de CD&V terzake wenst. Aangezien deze amendementen zijn ingetrokken, dient mevrouw de Bethune ze opnieuw in.

Mme de Bethune ajoute que les représentants du groupe MR avaient déposé deux amendements qui allaient tout à fait dans le sens de ce que souhaitait le CD&V. Puisque ces amendements sont retirés, Mme de Bethune prend l'initiative de les redéposer.


Mevrouw de Bethune voegt eraan toe dat de vertegenwoordigers van de MR-fractie twee amendementen hadden ingediend die volledig strookten met wat de CD&V terzake wenst. Aangezien deze amendementen zijn ingetrokken, dient mevrouw de Bethune ze opnieuw in.

Mme de Bethune ajoute que les représentants du groupe MR avaient déposé deux amendements qui allaient tout à fait dans le sens de ce que souhaitait le CD&V. Puisque ces amendements sont retirés, Mme de Bethune prend l'initiative de les redéposer.


Om onze stem meer geloofwaardigheid te verschaffen hadden we vandaag twee amendementen moeten aannemen die waren ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, teneinde ons te distantiëren van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de mens over kruizen.

Pour que notre voix soit crédible, nous aurions dû aujourd’hui adopter deux amendements soumis par le groupe des Conservateurs et Réformistes européens et visant à nous distancier de l’arrêt sur les croix rendu par la Cour européenne des droits de l’homme.


Om onze stem meer geloofwaardigheid te verschaffen hadden we vandaag twee amendementen moeten aannemen die waren ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, teneinde ons te distantiëren van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de mens over kruizen.

Pour que notre voix soit crédible, nous aurions dû aujourd’hui adopter deux amendements soumis par le groupe des Conservateurs et Réformistes européens et visant à nous distancier de l’arrêt sur les croix rendu par la Cour européenne des droits de l’homme.


De door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen hadden tot doel twee onvolkomenheden in de bestaande wetgeving te corrigeren.

Les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture ont tenté de combler deux lacunes dans la législation existante.


Op 25 april 2002 heeft het Europees Parlement in eerste lezing vijf amendementen aangenomen. Twee ervan hadden betrekking op de noodzaak over statistieken van goede kwaliteit te kunnen beschikken, een op de uitsplitsing van gegevens naar sekse voor bepaalde gebieden en een ander op het harmoniseren van de basisdefinities en voornaamste indicatoren voor het verzamelen en verwerken van gegevens over internationale mobiliteit in het hoger onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek.

Le 25 avril 2002 le Parlement a adopté en première lecture cinq amendements. Parmi ces derniers deux se rapportaient à la nécessité d'établir des statistiques de qualité, un à la ventilation par sexe des données dans un certain nombre de domaines et un autre à l'harmonisation des définitions de base et des principaux indicateurs en matière de collecte et de traitement des données relatives à la mobilité internationale dans le secteur de l'éducation supérieure et de la recherche.


De belangrijkste amendementen hadden betrekking op twee onderwerpen: de plicht van de bevoegde autoriteiten om in het laad- en losproces in te grijpen zodra hun kenbaar wordt gemaakt dat een gevaarlijke situatie voor personeel dan wel schip is ontstaan en - ten tweede - het verbeteren van de informatiestromen tussen de betrokken actoren.

Les principaux d'entre eux portaient sur deux points, en l'occurrence l'obligation des autorités compétentes d'intervenir dans les opérations de chargement ou de déchargement lorsqu'elles sont informées que la sécurité du navire ou de l'équipage est menacée, d'une part, et l'amélioration des flux d'informations entre les acteurs concernés.


Collega Vermeulen en ikzelf hadden twee amendementen ingediend.

Mme Vermeulen et moi-même avions introduit deux amendements.


De heer Roelants du Vivier en ikzelf hadden twee amendementen ingediend.

Comme vient de le préciser le rapporteur, je rappelle que M. Roelants du Vivier et moi-même avions déposé deux amendements.


Tot twee keer toe hadden zij de gelegenheid om amendementen in te dienen.

Ils ont pourtant eu ample occasion d'introduire des amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee amendementen hadden' ->

Date index: 2023-12-09
w