Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee dagen omdat er zoveel onderwerpen moeten » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik zou me eerst willen richten tot de fungerend voorzitter van de Raad. U had misschien liever twee weken de tijd gehad voor de top van volgende week, en niet slechts twee dagen, omdat er zoveel onderwerpen moeten worden besproken.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, Monsieur Barroso, Madame Wallström, je suppose, Madame Malmström, qu’avec autant de thèmes à traiter, vous auriez sans doute préféré avoir deux semaines plutôt que deux jours pour le sommet de la semaine prochaine.


Libië heeft tot nu toe nog geen enkele voornemen tot hervorming getoond en we moeten niet de indruk wekken dat we met twee maten meten, alleen maar omdat er zoveel olie en gas in dat land is.

La Libye n’a pas encore démontré qu’elle avait l’intention de faire des réformes et nous ne devrions pas donner l’impression de jouer double jeu simplement parce qu’il y a tant de pétrole et de gaz dans ce pays.


Daarnaast wil ik Leïla Shahid bedanken voor de vriendelijke woorden die zij de afgelopen dagen over mij heeft gezegd omdat ik, net zoals zij, de positie heb verdedigd van president Abu Mazen, die wij zoveel mogelijk moeten proberen te helpen. Ik ben van mening dat hij de belangrijkste persoon is die we op dit moment moeten ondersteunen ...[+++]

Je voudrais également remercier Leïla Shahid pour tout ce qu’elle a dit de très aimable à mon sujet ces derniers jours, lorsque j’ai défendu, comme elle devrait défendre, la position du président Abu Mazen, que nous devrions tâcher d’aider autant que possible. Je crois qu’il est la première personne que nous devons soutenir en ce moment.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag hebben wij het over Birma omdat de gerichte sancties van de Europese Unie over vijf dagen vernieuwd moeten worden en de Birmese autoriteiten nog steeds van plan zijn over iets meer dan twee weken een referendum over hun schijngrondwet te houden.

– (EN) Monsieur le Président, nous débattons aujourd’hui de la Birmanie. En effet, les sanctions ciblées de l'Union européenne doivent être reconduites dans cinq jours et les autorités birmanes font diligence pour organiser le référendum sur leur Constitution de pacotille dans un peu plus de deux semaines.


De twee noodopvangcentra te Neder-Over-Heembeek en te Steenokkerzeel (die werden opgericht voor een onthaal van 15 dagen) zijn volledig bezet. Sommige jongeren moeten er verschillende maanden blijven in afwachting van een definitieve verblijfplaats, alleen omdat ze geen asielaanvraag hebben ingediend.

Les deux centres d'accueil d'urgence de Neder-Over-Heembeek et de Steenokkerzeel (qui ont été créés pour un accueil de 15 jours) fonctionnent à plein régime et certains jeunes doivent y rester pendant de nombreux mois en attendant une place d'accueil plus définitive, uniquement parce qu'ils n'ont pas fait une demande d'asile.


De Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij het ongerechtvaardigd acht dat Italië alle fabrikanten van kasregisters verplicht om hun producten aan een reeks proeven en technische controles te onderwerpen en administratieve stappen te zetten die onder meer inhouden dat eerder uitgevoerde technische controles moeten ...[+++]

La Commission a décidé de saisir la Cour de Justice, estimant injustifiée l'obligation imposée par l'Italie à tous les fabriquants d'enregistreurs de caisse de soumettre leurs produits à une série de tests, de contrôles techniques et de démarches administratives qui impliquent, entre autres, la répétition des contrôles déjà effectués, l'impossibilité de se prévaloir des certificats livrés par un organisme agréé dans un autre Etat membre et l'obligation d'avoir un réseau de réparateurs agréés par le Ministère des Finances sur le territoire italien.


Aan de bokser die twee opeenvolgende wedstrijden met knock-out of technisch knock-out verloren heeft of omdat hij heeft moeten opgeven, mag gedurende een wachtperiode van 60 dagen, te rekenen vanaf de datum van de laatste wedstrijd, geen toelating verleend worden de training te hervatten of als trainingspartner op te treden of aan een bokswedstrijd of een exhibitie deel ...[+++]

Le pugiliste qui a perdu deux combats successifs par abandon, knock-out ou knock-out technique ne peut être autorisé à reprendre l'entraînement ou à faire fonction de partenaire d'entraînement ou à participer à un combat ou une exhibition de boxe pendant un délai de 60 jours à partir de la date du dernier combat.


De meeste ondernemingen zijn van mening dat zij wel varen bij de aanzienlijke kostenbesparingen en bij het feit dat zij pas later BTW hoeven te betalen, nl. bij de normale BTW-declaratie en niet meer aan de grens. De voornaamste kostenbesparingen zijn volgens de ondernemingen: - het verdwijnen van de kosten voor douaneformaliteiten, bijvoorbeeld de betaling van douaneagenten; - de afschaffing van het deponeren van waarborgsommen bij de douane en van de voorfinanciering van de BTW, waardoor de cash flow van de bedrijven verbeterd wordt; - vermindering van de vervo ...[+++]

Parmi les réductions substantielles de coût indiquées par les entreprises : - la disparition des frais de passage en douane, par exemple la rémunération des agents en douane ; - la suppression des cautionnements douaniers et du préfinancement de la TVA, impliquant une amélioration du cash flow des entreprises ; - la réduction des coûts de transport du fait d'une diminution de leur durée, 2 jours minimum en moins par opération ; - l'allègement global des charges administratives : malgré l'introduction de nouvelles obligations pour l ...[+++]


We zullen dan ook - weliswaar tegen mijn zin, want ik speel dat soort spelletjes niet graag - van het recht om het advies van de Raad van State te vragen gebruik maken omdat we telkens opnieuw vaststellen dat als de vakantie nadert, we in twee of drie dagen een programmawet moeten goedkeuren.

Nous ferons dès lors usage du droit de demander l'avis du Conseil d'État, avec réticence il est vrai, car je n'apprécie guère ces petits jeux. En effet, nous constatons à nouveau qu'à l'approche des vacances, nous devons adopter une loi-programme en deux ou trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee dagen omdat er zoveel onderwerpen moeten' ->

Date index: 2023-11-06
w