Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee operatoren moeten " (Nederlands → Frans) :

De huidige hervorming doet haar voordeel met de structuurverandering, om de wijze waarop de zaken tussen de twee operatoren moeten worden georganiseerd, coherenter te maken.

La réforme actuelle profite de la modification de la structure pour conférer davantage de cohérence à la manière dont les choses doivent être organisées entre les deux opérateurs.


De door de Commissie in 2016 goedgekeurde uitvoeringsverordening voorziet in gedetailleerde regels voor de twee voorzorgsmaatregelen waarmee verstoringen van de binnenlandse markten moeten worden voorkomen die anders tot prijsstijgingen zouden leiden: 1) regels inzake redelijk gebruik die mobiele operatoren moeten toelaten misbruik of afwijkend gebruik van roamingdiensten, zoals permanente roaming, te voorkomen; en 2) een uitzonde ...[+++]

Le règlement d'exécution adopté par la Commission en décembre 2016 contient des règles détaillées relatives aux deux garanties contre les risques de distorsion des marchés nationaux, susceptibles d'entraîner des hausses de tarifs: (1) des règles d'utilisation raisonnable que pourront adopter les opérateurs pour éviter les abus ou les utilisations anormales telles que l'itinérance permanente et (2) un mécanisme de dérogation exceptionnel et temporaire que les opérateurs ne pourront utiliser qu'avec l'accord du régulateur national, dans des circonstances bien particulières où la suppression des frais d'itinérance sur un marché donné pourra ...[+++]


De operatoren die een kandidatuur wensen in te dienen, moeten hun naar behoren ingevulde dossier in twee exemplaren (op papier en in digitale versie in Word-formaat) richten aan de Franse Gemeenschapscommissie. Zij dienen daarvoor gebruik te maken van de vragenlijst voor de indiening van een aanvraag tot het sluiten van een overeenkomst, die terug te vinden is op de website van het bestuur (www.spfb.brussels).

Les opérateurs désirant introduire leur candidature doivent adresser leur dossier dûment complété en deux exemplaires à la Commission communautaire française (une version papier et une version électronique, format Word), au moyen du « Questionnaire d'introduction de demande de conventionnement » disponible sur le site Internet de l'administration (www.spfb.brussels).


54. Gelet op een en ander moet op de eerste twee vragen worden geantwoord dat de artikelen 12 en 13 van de machtigingsrichtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer di ...[+++]

54. Eu égard à l'ensemble de ces considérations, il y a lieu de répondre aux deux premières questions que les articles 12 et 13 de la directive ' autorisation ' doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à ce qu'un Etat membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant à favoriser l'utilisation optimale des ressources, mais également à u ...[+++]


De mobiele operatoren moeten twee soorten jaarlijkse rechten betalen aan het BIPT : het jaarlijkse recht voor het beheer van de gebruiksrechten en het jaarlijkse recht voor de terbeschikkingstelling van de frequenties.

Les opérateurs mobiles doivent payer deux types de redevances annuelles à l'IBPT : la redevance annuelle de gestion des droits d'utilisation et la redevance annuelle pour la mise à disposition des fréquences.


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


Na deze termijn moeten zij kiezen tussen twee mogelijkheden : ophouden met de voorwaarden die worden geboden in het kader van hun binnenlandse dienst toegankelijk te maken of op dezelfde weg voortgaan en de voorwaarden die worden geboden in het kader van hun binnenlandse dienst toegankelijk maken voor alle aangewezen operatoren.

Passé ce délai, ils doivent choisir entre deux options: cesser de rendre accessibles les conditions offertes dans le cadre de leur service intérieur ou continuer dans cette voie et rendre accessibles les conditions offertes dans le cadre de leur service intérieur à l'ensemble des opérateurs désignés.


4. In het ontwerp is op twee plaatsen sprake van akkoorden die onder operatoren moeten worden gesloten.

4. Le projet renvoie, à deux reprises, à des accords à conclure entre opérateurs.


De snelheidsmeters zonder registratievoorziening moeten een aanduiding bezitten die door twee operatoren gelijktijdig kan afgelezen worden en dit in verlichtingsomstandigheden die overeenstemmen met een van de situaties die voorzien worden in het gebruikershandboek.

Sur les cinémomètres utilisables sans enregistrement les indicateurs doivent pouvoir être lus par deux opérateurs simultanément dans des conditions d'éclairage correspondant à une des situations prévues dans le manuel d'utilisation.


De nieuwe operatoren zullen zich ertoe moeten verbinden binnen de vijf jaar 80% van het grondgebied van de drie gewesten van het land te bedienen, met een verdelingsfrequentie van twee keer per week na twee jaar.

Les nouveaux opérateurs devront s'engager à couvrir 80% du territoire de chacune des trois régions du pays dans les cinq ans, avec une fréquence de distribution de deux fois par semaine après deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee operatoren moeten' ->

Date index: 2024-12-17
w