Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee volgende wettelijke initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Inzake de wettelijke reglementering rond de problematiek van ongewenst seksueel gedrag op het werk heb ik reeds de twee volgende wettelijke initiatieven genomen.

En matière de réglementation du harcèlement sexuel sur les lieux de travail, j'ai déjà pris les deux initiatives légales suivantes.


Er worden twee nieuwe initiatieven genomen op het gebied van de levensmiddelenproductie en de elektrotechniek. Dit zijn twee grote sectoren met een groot potentieel om groei en banen te creëren.

Deux nouvelles initiatives seront engagées dans les domaines du traitement des produits alimentaires et de la construction électrique qui sont tous les deux d'importants secteurs dotés d'un potentiel élevé de croissance et de création d'emplois.


Ten aanzien van biomassa heeft de Commissie twee initiatieven genomen, namelijk drie normen voor biodiesel en zeven normen voor vaste biomassa.

Pour la biomasse, la Commission a pris deux initiatives ayant trait respectivement à trois normes applicables au biodiesel et à sept normes applicables à la biomasse solide.


19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen[7] en twee grote wetgevingsvoorstellen[8] die op 23 oktober zijn ingediend.

19. Outre l’évaluation et le suivi de la transposition et de la mise en œuvre des directives relatives à la migration légale relevant de la première phase (voir point 16 ci-dessus), plusieurs initiatives non prévues dans le plan d’action ont été lancées en 2007, notamment une communication relative aux migrations circulaires et aux partenariats pour la mobilité entre l'Union européenne et les pays tiers[7], et deux importantes propositions législatives ont été présentées le 23 octobre[8].


De Commissie heeft dit probleem onderkend en er werden twee initiatieven genomen om het aan te pakken.

La Commission a pris deux initiatives pour y remédier.


Indien zou blijken dat deze operatie illegaal is, dan kunnen er eventueel wettelijke initiatieven genomen worden om de noodzakelijke waarborgen in te bouwen.

S'il devait s'avérer que cette opération est illégale, des initiatives légales pourraient éventuellement être prises pour inclure les garanties nécessaires.


Indien zou blijken dat deze operatie illegaal is, dan kunnen er eventueel wettelijke initiatieven genomen worden om de noodzakelijke waarborgen in te bouwen.

S'il devait s'avérer que cette opération est illégale, des initiatives légales pourraient éventuellement être prises pour inclure les garanties nécessaires.


C. Gaan er wettelijke initiatieven genomen worden om deze inbreuk op het juridisch recht te wijzigen?

C. Envisage-t-on des initiatives légales afin de remédier à cette atteinte au droit ?


De regering heeft ten slotte ook wettelijke initiatieven genomen om personen die een opdracht van algemeen belang of een belangrijke sociale opdracht vervullen, beter te beschermen en potentiële daders meer af te schrikken.

Enfin, le gouvernement a également pris des initiatives législatives afin de mieux protéger les personnes qui remplissent une mission d'intérêt collectif ou une importante mission sociale, et de dissuader davantage les malfaiteurs potentiels.


Om namaak en piraterij te bestrijden heeft de Gemeenschap een aantal wettelijke instrumenten goedgekeurd en zijn op dit gebied andere initiatieven genomen en ontwikkelingen gaande.

Un certain nombre d´instruments juridiques communautaires ont été adoptés et d´autres initiatives et développements spécifiques visent d´ores et déjà à lutter contre la contrefaçon.


w