Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweeënvijftig miljoen tweehonderd negenentwintig duizend » (Néerlandais → Français) :

Als laatste schijf wordt een dotatie met een bedrag van tweeënvijftig miljoen tweehonderd negenentwintig duizend driehonderddertig euro (52.229.330 EUR), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, budgettair adres 25.54.51.4140.01, toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV)" .

Comme dernière tranche une dotation d'un montant de cinquante-deux millions deux cent vingt-neuf mille trois cent trente euros (52.229.330 EUR) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2013, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA)».


« SIGeDIS » voor het jaar 2015 worden de woorden « 2.574.000 euro (twee miljoen vijfhonderd vierenzeventig duizend euro) » vervangen door de woorden « 3.215.000 euro (drie miljoen tweehonderd vijftien duizend euro) ».

« SIGeDIS » pour l'année 2015, les mots « 2.574.000 euros (deux millions cinq cent septante-quatre mille euros) » sont remplacés par les mots « 3.215.000 euros (trois millions deux cent quinze mille euros) ».


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « vier gelijke schijven van 643.500 euro (zeshonderd drieënveertig duizend vijfhonderd euro) » vervangen door de woorden « drie gelijke schijven van 643.500 euro (zeshonderd drieënveertig duizend vijfhonderd euro) en één schijf van 1.284.500 euro (één miljoen tweehonderd vierentachtig duizend ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots « quatre tranches égales de 643.500 euros (six cent quarante-trois mille cinq cent euros) » sont remplacés par les mots « trois tranches égales de 643.500 euros (six cent quarante-trois mille cinq cent euros) et une tranche de 1.284.500 euros (un million deux cent quatre-vingt-quatre mille cinq cents euros) ».


Artikel 1. Als laatste schijf wordt een dotatie met een bedrag van tweeënvijftig miljoen zevenhonderd vierentachtig duizend vijfhonderdtachtig euro (52.784.580 EUR), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, budgettair adres 25.54.51.4140.01, toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).

Article 1. Comme dernière tranche une dotation d'un montant de cinquante-deux millions sept cent quatre-vingt-quatre mille cinq cent quatre-vingt euros (52.784.580 EUR) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2013, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).


Overwegende dat dit krediet tot vijftien miljoen tweehonderd zevenendertig duizend vijfhonderd en negenenveertig euro in vastleggingskrediet en vijftien miljoen vijfhonderd zevenendertig duizend vijfhonderd en negenenveertig euro in vereffeningskrediet wordt teruggebracht, rekening houdend met de koninklijke besluiten van 12 februari 2010, 28 juli 2010 en 17 november 2010 houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel kredie ...[+++]

Considérant que ce crédit est ramené à quinze millions deux cent trente-sept mille cinq cent quarante-neuf euros en crédit d'engagement et quinze millions cinq cent trente-sept mille cinq cent quarante-neuf euros en crédit de liquidation, compte tenu des arrêtés royaux de répartition des 12 février 2010, 28 juillet 2010 et 17 novembre 2010 portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-21-0 du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2010 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature relatives à la Présidence belge de l'Union européenne.


Dus als tweehonderd miljoen euro een van de bestanddelen is waarmee de instellingen goed kunnen functioneren, zodat Europa bijvoorbeeld beter de knelpunten in de financiële markten kan verhelpen om in de toekomst wellicht reddingsplannen voor de financiële instellingen van meer dan duizend miljard euro te kunnen besparen. Dat is naar mijn mening een prijs die het waard is om te betalen voor een goede werking van de democratie.

Alors, deux cent millions d’euros – si c’est un des éléments qui permet à des institutions de bien fonctionner et, par exemple, à l’Europe de mieux se saisir des dysfonctionnements des marchés financiers et, peut-être, demain, d’économiser des plans de sauvetage des institutions financières de plus de mille milliards d’euros – je crois que c’est un prix qui vaut la peine d’être payé pour un bon fonctionnement de la démocratie.


w