Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit artsen waarvan de deskundigheid respectievelijk inzake » (Néerlandais → Français) :

Het College voor pediatrische hemato-oncologie is samengesteld uit geneesheren waarvan de deskundigheid respectievelijk inzake pediatrische hemato-oncologie of pediatrie algemeen erkend is door degenen die de betrokken medische activiteit daadwerkelijk uitoefenen.

Le Collège d'hémato-oncologie pédiatrique est composé de médecins dont l'expertise respectivement en hémato-oncologie pédiatrique ou en pédiatrie est reconnue par ceux qui exercent effectivement l'activité médicale concernée.


Elke afdeling is samengesteld uit artsen waarvan de deskundigheid inzake menselijke erfelijkheid of zeldzame ziekten, algemeen erkend is door degenen die de betrokken medische praktijk daadwerkelijk uitoefenen'.

Chaque section est constituée de médecins dont l'expertise en matière de génétique humaine ou de maladies rares est généralement reconnue par ceux qui exercent effectivement la pratique médicale en question'.


Het gaat om één geval van niet-naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten, gemeld door de Griekse autoriteiten, en twee gevallen van niet voor financiering in aanmerking komende kosten waarvan respectievelijk door de Spaanse en Ierse autoriteiten mededeling is gedaan.

Il s'agit d'un cas communiqué par les autorités helléniques pour non respect des règles relatives aux marchés publics et de deux autres cas communiqués respectivement par les autorités espagnoles et irlandaises concernant des dépenses non éligibles.


Elke afdeling is samengesteld uit artsen waarvan de deskundigheid respectievelijk inzake neonatalogie of gynecologie-verloskunde, algemeen erkend is door degenen die de betrokken medische praktijk daadwerkelijk uitoefenen.

Chaque section est respectivement composée de médecins dont la compétence en matière de néonatalogie ou de gynécologieobstétrique est notoirement reconnue par ceux qui exercent effectivement l'activité médicale concernée.


Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan, waarvan ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, l ...[+++]


Elke afdeling is samengesteld uit geneesheren waarvan de deskundigheid respectievelijk inzake niet-heelkundige cardiologie of cardiale heelkunde, algemeen erkend is door degenen die de betrokken medische praktijk daadwerkelijk uitoefenen.

Chaque section est respectivement composée de médecins dont la compétence en matière de cardiologie non chirurgicale ou de chirurgie cardiaque, est notoirement reconnue par ceux qui exercent effectivement l'activité médicale concernée.


Elke afdeling is samengesteld uit geneesheren waarvan de deskundigheid respectievelijk inzake radiologie of nucleaire geneeskunde, algemeen erkend is door degenen die de betrokken medische praktijk daadwerkelijk uitoefenen.

Chaque section est respectivement composée de médecins dont la compétence en matière de radiologie ou de médecine nucléaire est notoirement reconnue par ceux qui exercent effectivement l'activité médicale concernée.


Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 52, lid 2, en artikel 53, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 genoemde doelstellingen inzake netwerkvorming voor het platteland op Europees niveau van respectievelijk het ENPO en het EIP-netwerk, en met het oog op de uitvoering van de in artikel 52, lid 3, en artikel 53, lid 3, van diezelfde verordening genoemde taken van respectievelijk het ENPO en het EIP-netwerk, moet een ...[+++]

En vue d'atteindre les objectifs de mise en réseau dans le secteur rural au niveau européen fixés à l'article 52, paragraphe 2, et à l'article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1305/2013, et pour permettre la réalisation des tâches prévues respectivement à l'article 52, paragraphe 3 et à l'article 53, paragraphe 3, dudit règlement pour le REDR et le réseau PEI, il convient de mettre en place une assemblée des réseaux ruraux et d'en définir les tâches et la structure, en conformité avec le livre blanc de la Commission intitulé «Go ...[+++]


Artikel 4 bepaalt dat de Hoge Raad bestaat uit 35 leden (1 voorzitter, 8 artsen, 2 apothekers, 2 beoefenaars van de tandheelkunde, 2 beoefenaars van de kinesitherapie, 2 beoefenaars van een paramedisch beroep, 6 beoefenaars die verpleegkundige of zorgkundige zijn, 2 vroedvrouwen, 8 specialisten in de deontologische problemen en 2 leden met een ervaring en deskundigheid inzake patiëntenrechten).

L'article 4 prévoit que le Conseil supérieur est composé de 35 membres (1 président, 8 médecins, 2 pharmaciens, 2 praticiens de l'art dentaire, 2 praticiens de la kinésithérapie, 2 praticiens d'une profession paramédicale, 6 praticiens infirmiers ou aides soignants, 2 accoucheuses, 8 spécialistes des questions déontologiques et 2 membres ayant une expérience et une expertise en matière de droits des patients).


Tenslotte dienen, om gelijke concurrentieverhoudingen te scheppen, de managers en aandeelhouders met een gekwalificeerde deelneming van systemen voor effectenclearing en -afwikkeling te voldoen aan de vereisten inzake deskundigheid en betrouwbaarheid en aan de geschiktheidsvereisten die respectievelijk van toepassing zijn op het management en de aandeelhouders met een gekwalificeerde deelneming van banken of beleggingsondernemingen.

Enfin, pour garantir l'équité à cet égard, les directeurs des systèmes de compensation et de règlement-livraison et leurs actionnaires qualifiés devraient remplir les exigences d'honorabilité et de compétence ou les conditions de qualité respectivement requises de leurs homologues des banques ou des entreprises d'investissement.


w