Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit drie deelstaten moet bestaan " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Hauthem dient amendement nr. 59 in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 3 aan te passen aan de opvatting dat België uit drie deelstaten moet bestaan : de Vlaamse, de Waalse en de Duitstalige deelstaat, die elk over een volledige fiscale autonomie moeten beschikken.

M. Van Hauthem dépose l'amendement nº 59, visant à adapter l'article 3 proposé à la conception selon laquelle la Belgique doit se composer de trois États fédérés : l'État fédéré flamand, l'État fédéré wallon et l'État fédéré germanophone, qui doivent disposer chacun d'une autonomie fiscale complète.


De heer Van Hauthem dient amendement nr. 59 in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 3 aan te passen aan de opvatting dat België uit drie deelstaten moet bestaan : de Vlaamse, de Waalse en de Duitstalige deelstaat, die elk over een volledige fiscale autonomie moeten beschikken.

M. Van Hauthem dépose l'amendement nº 59, visant à adapter l'article 3 proposé à la conception selon laquelle la Belgique doit se composer de trois États fédérés : l'État fédéré flamand, l'État fédéré wallon et l'État fédéré germanophone, qui doivent disposer chacun d'une autonomie fiscale complète.


Daarbij komt nog dat men Duitstalige magistraten nodig heeft voor de goede werking van de nieuwe strafuitvoeringsrechtbank en van de jeugdrechtbank, die voor uithandengeving voortaan uit drie rechters moet bestaan.

Il faut rajouter à cela la nécessité de trouver des magistrats germanophones pour permettre le bon fonctionnement du nouveau tribunal de l'application des peines et du tribunal de la jeunesse qui, en cas de dessaisissement, requiert, dorénavant, trois juges.


Daarbij komt nog dat men Duitstalige magistraten nodig heeft voor de goede werking van de nieuwe strafuitvoeringsrechtbank en van de jeugdrechtbank, die voor uithandengeving voortaan uit drie rechters moet bestaan.

Il faut rajouter à cela la nécessité de trouver des magistrats germanophones pour permettre le bon fonctionnement du nouveau tribunal de l'application des peines et du tribunal de la jeunesse qui, en cas de dessaisissement, requiert, dorénavant, trois juges.


1. Het is bekend dat de portefeuille van de verzekeraars voor een groot deel uit staatsleningen en vooral uit Belgische obligaties moet bestaan.

1. On sait que le portefeuille des assureurs doit comporter une grande part d'emprunts d'État, et surtout des obligations belges.


Wat ons betreft is het duidelijk dat die enveloppe uit nieuwe middelen moet bestaan; als het deficit daardoor met 400 miljoen toeneemt, dan is dat maar zo.

Pour nous, il doit clairement s'agir de moyens nouveaux, et tant pis si cela augmente le déficit d'autant.


De indiener is van oordeel dat België in afwachting van de opsplitsing in onafhankelijke staten dient te bestaan uit drie deelstaten : de Vlaamse, de Waalse en de Duitstalige deelstaat, een principe dat overigens ook door professor Senelle wordt verdedigd.

L'auteur du présent amendement estime qu'en attendant sa scission en États indépendants, la Belgique doit se composer de trois États fédérés : l'État fédéré flamand, l'État fédéré wallon et l'État fédéré germanophone, un principe qui est d'ailleurs également défendu par le professeur Senelle.


De regering Assad wijkt niet af van het standpunt dat de overgangsregering hoofdzakelijk uit leden van de huidige regering moet bestaan. Daar zouden dan oppositieleden aan worden toegevoegd.

Le gouvernement d'Assad campe sur l'idée que le gouvernement de transition devrait se composer principalement du gouvernement actuel, auquel on ajouterait des membres de l'opposition.


De dienst "Interne Controle" van de RVP - die een coördinerende rol op zich zal nemen - zal bestaan uit drie voltijdse equivalenten (VTE's).

Le service "Contrôle interne" de l'ONP - qui remplira un rôle de coordination - sera constitué de trois Equivalents temps plein (ETP).


Die multimodale terminal zal uit drie delen bestaan, verdeeld over een kadelengte van 320 meter, en zal met drie spoorverbindingen uitgerust worden.

Cette plateforme multimodale doit être composée de trois parties, réparties sur une longueur de quai de 320 mètres et raccordée à trois voies ferrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit drie deelstaten moet bestaan' ->

Date index: 2023-01-17
w