Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit eentalig vlaamse gemeenten mogen » (Néerlandais → Français) :

De wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (taalwet) is wat dat betreft nochtans duidelijk: gewestelijke diensten waarvan de werkkring is samengesteld uit eentalig Vlaamse gemeenten mogen uitsluitend het Nederlands gebruiken.

La législation sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966 (loi sur l'emploi des langues en matière administrative) est pourtant claire à cet égard : dans les communes flamandes unilingues, les services régionaux ne peuvent uitliser que le néerlandais.


Ze voeren dat beleid, dat volledig spoort met het Vlaamse welzijns- en gezondheidsbeleid en dient ter aanvulling van dat beleid, bij voorrang uit in de gemeenten van de Vlaamse Rand.

Ils réalisent cette politique, qui correspond entièrement avec la politique flamande d'aide sociale et de santé et sert de complément à celle-ci, par priorité dans les communes de la périphérie flamande.


In de gevallen, vermeld in paragraaf 1, 2°, worden bij besluit van de Vlaamse Regering de kiezers uit de samengevoegde gemeenten of uit het overblijvende gedeelte van de gemeente bijeengeroepen binnen de termijn die het Vlaams Parlement daartoe vermeldt in zijn beslissing tot samenvoeging of opsplitsing van de gemeente.

Dans les cas visés au paragraphe 1, 2°, les électeurs des communes fusionnées ou de la partie restante de la commune sont convoqués, par arrêté du Gouvernement flamand, dans le délai indiqué par le Parlement flamand dans sa décision de fusion ou de scission.


Het zijn eentalig Vlaamse gemeenten met beperkte uitzonderingsrechten.

Il s'agit de communes unilingues flamandes dotées de droits d'exception limités.


De gecumuleerde reserves, opgebouwd uit de jaarlijkse subsidies, mogen niet meer bedragen dan 50% van de jaarlijkse subsidie vanuit de Vlaamse Gemeenschap.

Les réserves cumulées, constituées des subventions annuelles, ne peuvent pas dépasser les 50% de la subvention annuelle de la Communauté flamande.


Art. 88. Gemeenten of de Vlaamse Gemeenschap mogen, voor opdrachten die kaderen in een cultureelerfgoedwerking, personeel ter beschikking stellen en goederen overdragen of ter beschikking stellen aan:

Art. 88. Dans le cadre des missions d'exploitation du patrimoine culturel, les communes ou la Communauté flamande peuvent mettre du personnel à disposition de certaines personnes morales, ou leur transférer des biens.


Tussen 1 januari 2007 en 30 november 2007 werden bij de aankoopcomités 1 312 dossiers ingediend door gemeenten, waarvan 583 door gemeenten uit het Vlaamse Gewest, 13 door gemeenten uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en 716 door gemeenten uit het Waalse Gewest.

Entre le 1 janvier 2007 et le 30 novembre 2007, 1 312 dossiers ont été introduits par des communes auprès des comités d'acquisition, dont 583 par des communes de la Région flamande, 13 par des communes de la Région de Bruxelles-Capitale et 716 par des communes de la Région wallonne.


De Vlaamse Regering en de gemeenten en andere publiekrechtelijke rechtspersonen die zijn toegetreden met toepassing van het tweede lid, mogen goederen ter beschikking stellen van de voormelde vereniging en er goederen aan overdragen.

Le Gouvernement flamand, les communes et les autres personnes morales de droit public adhérant en application de l'alinéa 2, peuvent mettre des biens à disposition de l'association précitée et lui transférer des biens.


De taalwetgeving is wat dat betreft nochtans duidelijk: gewestelijke diensten in eentalig Vlaamse gemeenten mogen uitsluitend het Nederlands gebruiken.

La législation sur l'emploi des langues est pourtant claire à cet égard : les services régionaux dans les communes flamandes unilingues ne peuvent utiliser que le néerlandais.


Ik verneem dat de folder die in een aantal eentalige Vlaamse gemeenten werd verspreid, in het Nederlands en het Frans is opgesteld.

Certaines communes flamandes unilingues ont reçu un document rédigé en néerlandais et en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit eentalig vlaamse gemeenten mogen' ->

Date index: 2023-06-11
w