Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst zorgwekkend blijft " (Nederlands → Frans) :

De situatie in Somalië blijft uiterst zorgwekkend.

La situation en Somalie reste particulièrement préoccupante.


H. overwegende dat de mensenrechtensituatie in de DRC uiterst zorgwekkend blijft voor zowel de bevolking als de internationale gemeenschap, gelet op het feit dat de afgelopen jaren verschrikkelijke getuigenissen naar boven kwamen over systematische schendingen van de mensenrechten, waaronder massaverkrachtingen en aanverwante martelingen, onder meer in de provincies Noord-Kivu en Zuid-Kivu;

H. considérant que la situation des droits de l'homme en RDC demeure extrêmement préoccupante pour les Congolais eux-mêmes comme pour la communauté internationale, des témoignages effroyables faisant état de violations systématiques des droits de l'homme, y compris de viols massifs et autres actes de torture, ayant été recueillis ces dernières années, notamment dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


Ondanks de veelbelovende stap voorwaarts dankzij de recente toenadering tussen Rwanda en de DRC – zonder welke er geen oplossing komt in het oosten en die we dus moeten bevorderen – en ondanks de door de commissaris genoemde akkoorden van 23 maart tussen Kinshasa en de Congolese rebellenbeweging, blijft de situatie in het oosten uiterst zorgwekkend.

Malgré l’avancée prometteuse réalisée grâce au récent rapprochement entre le Rwanda et la RDC – rapprochement sans lequel il n’y aura pas de solution à l’est et qu’il faut donc consolider –, malgré les accords du 23 mars, M. le commissaire en a parlé, entre Kinshasa et le groupe rebelle congolais, la situation à l’est reste douloureusement préoccupante.


− (FR) Zoals de heer Higgins heeft aangegeven blijft de situatie uiterst zorgwekkend en wij begrijpen waarom de oppositieleiders de voorgestelde oplossingen nu niet aanvaarden, maar ik ben van mening dat er een trojka van het politiek uitvoerend orgaan van de SADC moet worden georganiseerd, dat wil zeggen Swaziland, Angola en Mozambique, dat op 27 oktober bijeenkomt in Harare.

− Tout d’abord, la situation, comme l’a indiqué M. Higgins, demeure extrêmement préoccupante et nous comprenons en quoi les leaders de l’opposition n’acceptent pas, à l’heure actuelle, les solutions qui sont proposées, mais je crois que doit se tenir une troïka de l’organe politique de la SADC, c’est-à-dire Swaziland, Angola et Mozambique, qui doit se réunir le 27 octobre prochain à Harare.


C. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Tsjetsjenië uiterst zorgwekkend blijft, vooral gezien de aanhoudende schendingen van het internationale humanitaire recht, buitengerechtelijke executies, arrestaties, folteringen, verdwijningen en mishandeling van burgers door het Russische leger,

C. considérant que la situation des droits de l'homme en Tchétchénie, marquée en particulier par de graves violations permanentes du droit humanitaire international, des exécutions extra-judicaires, des arrestations, la torture et les disparitions et les mauvais traitements infligés aux civils par l'armée russe, reste une source majeure de préoccupation,


De aanhoudende zeer hoge werkloosheid blijft echter uiterst zorgwekkend.

La persistance d'un taux de chômage très élevé reste cependant source de grave préoccupation.


F. overwegende dat de situatie in Tsjetsjenië voor de Europese Unie uiterst zorgwekkend blijft,

F. considérant que la situation en Tchétchénie demeure une source d'inquiétude majeure pour l'Union européenne,


Terzelfder tijd neemt hij er akte van dat er vooralsnog geen werkelijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de doelstellingen als genoemd in het gemeenschappelijk standpunt en dat met name de situatie van de mensenrechten in Birma/Myanmar uiterst zorgwekkend blijft.

En même temps, il a noté que, pour le moment, aucun progrès substantiel n'avait été enregistré vers la réalisation des objectifs énoncés dans la position commune et que, en particulier, la situation des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar demeurait extrêmement grave.


De situatie blijft uiterst zorgwekkend, zeker wat betreft de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht.

L'état des lieux reste vivement préoccupant, certainement en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire.


w