Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd er werden brieven verzonden » (Néerlandais → Français) :

2. Wat is het geraamde aantal brieven en briefkaarten die binnen dit kader verzonden werden in respectievelijk 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en de eerste helft van 2016?

2. Quel a été respectivement en 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et au cours du premier semestre 2016, le nombre estimé de lettres et de cartes postales expédiées dans le cadre de ces dispositions?


Een onderhandelingsperiode van vijf werkdagen begint de derde werkdag na de dag waarop de aangetekende brieven werden verzonden, met toepassing van artikel 5, § 1, van de wet.

Une période de négociation de cinq jours ouvrables débute le troisième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi des lettres recommandées, en application de l'article 5, § 1 , de la loi.


2. Hoeveel brieven werden in het kader van die demarches verzonden?

2. Combien de lettres ont-elles été envoyées dans le cadre de ces démarches?


De richtlijnen werden prompt uitgevoerd door de Vlaamse Gemeenschap, getuige de omzendbrief die naar alle scholen werd verzonden.

Les directives sont promptement exécutées par la Communauté flamande, ainsi qu'en témoigne la circulaire envoyée à l'ensemble des écoles.


Voor de dringende aangelegenheden, indien de notulen werden verzonden voor de termijn van acht dagen zoals bedoeld in voorafgaande alinea, moeten de opmerkingen met betrekking tot deze notulen meegedeeld worden per e-mail of per brief aan de directeur-generaal binnen een redelijke termijn vastgesteld in overleg met de Voorzitter van het Beheerscomité, bij gebrek hieraan, kunnen de beslissingen uitgevoerd worden.

Pour les affaires urgentes, si les procès-verbaux sont envoyés avant le délai de huit jours visé à l'alinéa précédent, les observations au sujet de ces procès-verbaux doivent être communiquées par courrier électronique ou par courrier au directeur général dans un délai raisonnable fixé en concertation avec Président du Comité de gestion, faute de quoi, les décisions peuvent être exécutées.


De brieven die eigenhandig worden afgegeven op ten laatste 15 juni 2010, om 16 uur, tijdens de diensturen van de CBPL (werkdagen van 8 u. 30 m. tot 17 uur) en waarvoor een ontvangstmelding zal worden afgeleverd zijn op gelijke wijze ontvankelijk als de per aangetekende post verzonden brieven waarop de poststempel bewijst dat ze ten laatste op 15 juni 2010, om 16 uur, werden ter post gedeponeerd.

Toute lettre remise au plus tard le 15 juin 2010, à 16 heures, en main propre pendant les heures d'ouverture de la CPVP (jours ouvrables de 8 h 30 m à 17 heures) et pour laquelle un accusé de réception sera délivré sera jugée recevable au même titre que les lettres envoyées par voie recommandé et dont le cachet de la poste prouve qu'elles ont été déposées au plus tard le 15 juin 2010, à 16 heures.


De campagne werd eerst intern gevoerd met een brief naar alle vrouwelijke ambtenaren van niveau A — in totaal werden 5 768 brieven verzonden — en de verspreiding van 3500 affiches in alle grote openbare gebouwen.

La campagne a d'abord été menée de manière interne en adressant une lettre à tous les fonctionnaires féminins de niveau A — 5 768 lettres ont été envoyées au total — et en diffusant 3 500 affiches dans tous les grands bâtiments publics.


6. De taak van de Commissie om het Parlement te informeren over de ontwikkeling van het GBVB voor zover dit de KEDO betreft, werd op nogal trage en lukrake wijze uitgevoerd. Er werden brieven verzonden aan de betrokken commissies, maar Sir Leon Brittan bracht alleen persoonlijk verslag uit in de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie.

6. La Commission s'est acquittée de sa tâche consistant à informer le Parlement de l'évolution de la PESC, en ce qui concerne la KEDO, avec un certain retard et un certain désordre, en adressant des lettres aux commissions concernées, mais Sir Leon Brittan ne s'est adressé en personne qu'à la commission de la recherche.


a) De kosten van de laboratorium-onderzoeken uitgevoerd op de dieren en afgeleide producten die in het buitenland werden bemonsterd na 1 juni 1999 en die uit België waren verzonden vóór 6 augustus 1999.

a) Les frais d'examens de laboratoire effectués sur les animaux et produits dérivés échantillonnés à l'étranger à partir du 1 juin 1999 et expédiés de Belgique avant le 6 août 1999.


Waarom werd er niet verwezen naar de discussie die aanleiding gaf tot twee brieven die naar de ministers van Buitenlandse Zaken en Justitie verzonden werden?

Pourquoi ne pas y faire allusion à la discussion qui a suivi et qui a abouti à la rédaction de deux lettres : l'une, adressée au ministre des Affaires étrangères, et l'autre, au ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd er werden brieven verzonden' ->

Date index: 2023-11-17
w