Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitleg gesteld aan staatssecretaris etienne schouppe » (Néerlandais → Français) :

Op een andere interpellatie in 2008 gaf staatssecretaris Etienne Schouppe een al even ondoorgrondelijk antwoord.

Une autre interpellation, en 2008, auprès du secrétaire d'État Etienne Schouppe cette fois, donna lieu à une réponse tout aussi nébuleuse: "Renseignements pris auprès de l'exploitant, le pacte conclu avec Macquarie contient essentiellement des clauses de nature commerciale sensible.


Vraag om uitleg van de heer Etienne Schouppe aan de eerste minister over «de fiscale geschenken van de Belgische Staat aan de eigenaars van luxeterreinwagens» (nr. 3-196)

Demande d'explications de M. Etienne Schouppe au premier ministre sur «les cadeaux fiscaux de l'État belge aux propriétaires de véhicules tous terrains de luxe» (nº 3-196)


In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan tot de bevoegdheid behoort van mijn collega’s minister Paul Magnette en Staatssecretaris Etienne Schouppe.

En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de mes collègues le ministre Paul Magnette et le secrétaire d’État Etienne Schouppe.


Eind 2008 onderzocht een werkgroep, op vraag van toenmalig staatssecretaris Etienne Schouppe, het nut van dit algemeen inhaalverbod.

Fin 2008, un groupe de travail a examiné à la demande du secrétaire d'État de l'époque, Étienne Schouppe, l'utilité de cette interdiction générale.


In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.


De staatssecretaris voor Mobiliteit Etienne Schouppe, stelde in antwoord op een parlementaire vraag: "De kwestie van de BIV dient te worden opgelost via een passende fiscale regelgeving die evenwel behoort tot de bevoegdheid van de minister van Financiën" (mondelinge vraag nr. 6390 van de heer Tanguy Veys, Integraal verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 29).

Le secrétaire d'État pour la Mobilité Etienne Schouppe a déclaré en réponse à une question parlementaire que "la question de la taxe de mise en circulation doit être résolue par une réglementation fiscale adéquate qui relève toutefois de la compétence du ministre des Finances" (question orale n°6390 de M.Tanguy Veys, Compte rendu intégral, la Chambre, 2010-2011, commission Infrastructure, Circulation et Entreprises publiques, 4 octobre 2011, CRIV53 COM304, p. 29).


Naast Siim Kallas, commissaris voor vervoer en vicevoorzitter van de Commissie, nemen ook Etienne Schouppe, Belgisch staatssecretaris voor Mobiliteit, en Brian Simpson, voorzitter van de commissie Vervoer en toerisme van het Europees Parlement, deel aan de conferentie.

Aux côtés de Siim Kallas, Vice-président de la Commission en charge des transports, participeront également M. Etienne Schouppe, Ministre fédéral belge de la Mobilité et M. Brian Simpson, Président de la commission "transport et tourisme" du Parlement européen.


De heer SCHOUPPE Etienne, Staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister.

M. SCHOUPPE Etienne, Secrétaire d'Etat à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre.


Vraag om uitleg van de heer Etienne Schouppe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over «de fiscale voordelen voor luxeterreinwagens» (nr. 3-396)

Demande d'explications de M. Etienne Schouppe au vice-premier ministre et ministre des Finances sur «les avantages fiscaux pour les véhicules tous terrains de luxe» (nº 3-396)


- Ik heb op 23 april 2009 een vraag om uitleg gesteld aan staatssecretaris Etienne Schouppe over het dossier betreffende de parkeerproblemen bij gezondheidswerkers.

- Le 23 avril 2009, j'ai adressé une demande d'explications au secrétaire d'État Étienne Schouppe, relative aux problèmes de parking des travailleurs du secteur de la santé.


w