Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerig antwoord heb gegeven op verschillende vragen omtrent » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs het geachte lid naar het verslag van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers van dinsdag 25 januari jongstleden, waar ik een uitvoerig antwoord heb gegeven op verschillende vragen omtrent dit onderwerp.

Je renvoie l’honorable membre au compte rendu de la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants du 25 janvier dernier, où j’ai répondu en détail à différentes questions sur ce sujet.


Wat de evenredige verdeling betreft, voorzien bij artikel 120, § 1, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet, heb ik de gelegenheid gehad in het antwoord dat ik heb gegeven op vraag nr. 51 van 11 september 1995 van de heer volksvertegenwoordiger Eerdekens te verduidelijken dat «de mandaten welke een fractie bezit binnen de verschillende commissie ...[+++]

Quant à la répartition proportionnelle prévue par l'article 120, § 1er, alinéa 2, de la nouvelle loi communale, j'ai eu l'occasion de préciser dans la réponse que j'ai donnée à la question no 51 du 11 septembre 1995 de M. le député Eerdekens que «les mandats dont dispose un groupe déterminé dans les différentes commissions sont répartis proportionnellement en fonction du nombre de sièges occupés par ce groupe au sein du conseil communal» (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 16, p. 1671).


Er zijn verschillende oorzaken van vertraging en, in dit opzicht wil ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik op 6 februari 2001 heb gegeven op de samengevoegde mondelinge vragen van de heren Dirk Van Der Maelen (nr. 3271), Gérard Gobert (nr. 3314), en Jean-Pol Poncelet (nr. 3330) (Kamer - 3e zitting van de 50e zittingsperiode, CRIV 50 COM 377).

Les causes du retard sont diverses et, à cet égard, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 6 février 2001 aux questions orales jointes de MM. Dirk Van Der Maelen (no 3271), Gérard Gobert (no 3314), et Jean-Pol Poncelet (no 3330) (Chambre - 3e session de la 50e législature, CRIV 50 COM 377).


Verschillende collega's hebben u omtrent hetzelfde onderwerp vragen gesteld. Op elk van die vragen werd eveneens hetzelfde antwoord gegeven.

Plusieurs collègues vous ont interrogé sur ce même sujet, et leurs questions ont reçu la même réponse, qui soulève des questions supplémentaires: 1.


1. a) en b) Het antwoord op deze vraag werd gegeven door mijn collega, de minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen (Vraag nr. 114 van 9 december 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 114, blz. 15651.) 2. a) Momenteel vindt geen bijzondere bespreking plaats omtrent de eventuele nivellering van de tariferingsongelijkh ...[+++]

1. a) et b) La réponse à cette question a été fournie par mon collègue, le ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises (Question no 114 du 9 décembre 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 114, p. 15651.) 2. a) Le nivellement éventuel des disparités tarifaires existant dans les différents pays de l'Union européenne ne fait pas l'objet pour l'instant de discussions particulières.


In aanvulling op het antwoord dat mijn collega, de minister van Financiën hem heeft gegeven (vraag nr. 533 van 22 april 1993, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 61, blz. 5598), heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat overeenkomstig artikel 9, 4°, van de op 20 juli 1964 gecoördineerde wetten op het handelsregister, elke handelaar (natuurlijke of rechtspersoon) de enige handelswerkzaamheid of eventue ...[+++]

Complémentairement à la réponse que lui a donnée mon collègue, le ministre des Finances (question n° 533 du 22 avril 1993, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 61, page 5598), j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'aux termes de l'article 9, 4°, des lois relatives au registre du commerce coordonnées le 20 juillet 1964, tout commerçant (personne physique ou morale) est tenu de déclarer l'activité unique, ou éventuellement les activités commerciales de nature différente, qu'il se propose d'exercer; dans ce dernier cas, il lui appartient d'indiquer l'activité qu'il considère comme pri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig antwoord heb gegeven op verschillende vragen omtrent' ->

Date index: 2023-04-01
w