Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie moeten plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Bij de aankomst aan de buitengrenzen van de Europese Unie moeten een identificatie, een screening en een eerste registratie plaatsvinden.

C'est justement à l'entrée des frontières extérieures de l'Union européenne qu'une identification, un screening et un enregistrement initial doit se faire.


Dat zou betrekking moeten hebben op het integratieproces van Portugal in de Europese Unie en tijdens de eerste helft van 1998 moeten plaatsvinden.

Le référendum devrait porter sur le processus d'intégration du Portugal au sein de l'Union européenne et devrait avoir lieu durant le premier semestre de 1998.


Het is van wezenlijk belang dat de onderzoeksactiviteiten die in het kader van het EDCTP2 plaatsvinden, volledig in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen, de ethische beginselen zoals opgenomen in de Verklaring van Helsinki van de World Medical Association van 2008, normen voor goede klinische praktijken van de Internationale Conferentie voor harmonisatie van technische eisen voor de registratie van geneesmiddelen v ...[+++]

Il est essentiel que les activités de recherche menées au titre du programme EDCTP-II soient effectuées dans le plein respect de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, de la convention européenne des droits de l’homme et de ses protocoles additionnels, des principes éthiques contenus dans la version 2008 de la déclaration d’Helsinki élaborée par l’Association médicale mondiale, des normes en matière de bonnes pratiques cliniques adoptées par la Conférence internationale sur l’harmonisation des exigences techniques pour l’enregistrement des médicaments à usage humain, de la réglementation de l’Union en la matière et des ...[+++]


In het kader van de eurozone moeten initiatieven worden ontwikkeld, zoals de informele Top, die zal plaatsvinden in 2007 in Ljubljana. Zulks moet de nodige stimulansen geven aan de Europese Unie.

Dans le cadre de l'eurozone, il faut développer des initiatives comme le Sommet informel qui aura lieu en 2007 à Ljubljana, ce qui devrait donner les impulsions nécessaires à l'Union européenne.


Het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, dat zal plaatsvinden tijdens het tweede semester van 2010, zal het concept van de Europese defensiepolitiek moeten onderzoeken.

La présidence belge de l'Union européenne au cours du second semestre 2010 devra se pencher sur le concept de la politique de défense européenne.


In de tweede pijler van het Verdrag van Maastricht behoren tevens de Petersberg-taken en de collectieve verdediging te worden opgenomen, met dien verstande dat de tenuitvoerlegging van laatstgenoemde zal blijven plaatsvinden in het kader van het Atlantisch bondgenootschap, waarmee de Europese Unie op dit terrein specifieke banden zal moeten aangaan.

Selon les trois pays, le deuxième pilier du Traité de Maastricht doit dorénavant inclure les missions de Petersberg et la défense collective, étant entendu que la mise en oeuvre de celle-ci restera ancrée dans l'Alliance atlantique, avec laquelle l'Union européenne est appelée à nouer des liens spécifiques dans le domaine de la défense.


In het kader van de eurozone moeten initiatieven worden ontwikkeld, zoals de informele Top, die zal plaatsvinden in 2007 in Ljubljana. Zulks moet de nodige stimulansen geven aan de Europese Unie.

Dans le cadre de l'eurozone, il faut développer des initiatives comme le Sommet informel qui aura lieu en 2007 à Ljubljana, ce qui devrait donner les impulsions nécessaires à l'Union européenne.


Een producent in de Unie argumenteerde dat een beoordeling van het belang van de Unie had moeten plaatsvinden.

Un producteur de l’Union a fait valoir qu’une analyse de l’intérêt de l’Union aurait dû être effectuée.


Na de oprichting in 2001 van het nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD) en in 2002 van de Afrikaanse Unie (AU), had in Lissabon in 2003 een tweede top moeten plaatsvinden, die echter door onenigheid over de deelname van bepaalde landen is uitgesteld.

Suite à la création, en 2001, du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et, en 2002, de l'Union africaine (UA), un second sommet aurait dû avoir lieu à Lisbonne en 2003, mais il a été reporté en raison de controverses concernant la participation de certains pays.


De politieke dialoog tussen de landen van de regio en de Unie zouden geïntensiveerd moeten worden en regelmatiger moeten plaatsvinden.

Le dialogue politique entre les pays de la zone et l'Union devrait s'intensifier et devenir plus régulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2024-10-28
w