Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uren per dag moeten werken » (Néerlandais → Français) :

De ondernemingen mogen evenwel een vijfde dag laten werken op voorwaarde dat een weekgrens van 50 uur wordt in acht genomen, de oproeping van de werknemers een prestatie van ten minste 5 uur omvat en voor zover voor het aantal gewerkte uren een bijkomende compensatie wordt toegekend volgens de volgende regels :

Toutefois, les entreprises peuvent faire travailler un cinquième jour à condition qu'une limite hebdomadaire de 50 heures soit respectée, que le rappel du travailleur comporte une prestation d'au moins 5 heures et que les heures prestées donnent lieu à une compensation supplémentaire conformément aux règles suivantes :


Art. 15. Aan de werknemer die op zondag, 's nachts of in onderbroken dienst moet werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties.

Art. 15. Au personnel astreint soit à des prestations de travail dominicales ou de nuit, soit à un service coupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières effectivement fournies.


Art. 15. Aan het personeel dat op zondag, 's nachts of in onderbroken dienst moet werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties.

Art. 15. Au personnel astreint soit à des prestations de travail dominicales ou de nuit, soit à un service coupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières effectivement fournies.


Cruciaal blijven de bar slechte voorwaarden waarin deze artsen moeten werken, met loodzware uurroosters, dag en nacht, week in, weekend uit.

Cette situation est essentiellement à imputer aux conditions épouvantables dans lesquelles ces médecins doivent travailler, avec des horaires écrasants, jour et nuit, semaine après semaine, y compris le week-end.


overwegende dat au pairs binnen de categorieën van huishoudelijk personeel vaak niet als reguliere werknemers worden beschouwd; overwegende dat uit een groot aantal verslagen blijkt dat dit tot misbruik kan leiden, bijvoorbeeld doordat au pairs gedwongen worden buitensporig veel uren te werken; overwegende dat au pairs dezelfde bescherming als ander huishoudelijk personeel moeten krijgen.

considérant que les personnes au pair constituent un groupe d'employés de maison qui sont rarement considérés comme exerçant une activité régulière; que de nombreux rapports indiquent que cette situation peut conduire à des abus en les forçant notamment à travailler un nombre d'heures excessif; que les personnes au pair doivent bénéficier de la même protection que les autres employés de maison.


Bij de Commissie zijn verscheidene klachten binnengekomen over het feit dat artsen wegens de onjuiste toepassing van de richtlijn buitensporig veel uren moeten werken zonder passende rusttijden te genieten.

La Commission a reçu plusieurs plaintes relatives au nombre excessif d’heures de travail que doivent accomplir les médecins sans bénéficier du repos nécessaire, en raison d’une mauvaise application de la directive.


Deze stappen moeten herplaatsing vergemakkelijken. De ondersteuningsteams voor migratiebeheer werken met speciale faciliteiten en zijn 24 uur per dag, zeven dagen per week operationeel.

Ces équipes d’appui à la gestion des flux migratoires travaillent dans des installations prévues à cet effet et sont opérationnelles 24 heures sur 24, sept jours sur sept.


Deze gebeurtenis markeert het aantal dagen dat vrouwen in de EU extra zouden moeten werken om evenveel te verdienen als mannen: momenteel 59 dagen, wat met zich meebrengt dat die dag dit jaar op 28 februari valt.

Cet événement met en lumière, à l’échelle de l’Union, le nombre de jours supplémentaires que les femmes devraient travailler pour gagner un montant équivalant au salaire perçu par les hommes: cet écart est actuellement de 59 jours, de sorte que cette année, l'événement a lieu le 28 février.


Dat plan was voor de vakbonden de druppel die de emmer deed overlopen, met name wegens de arbeidsregeling voor externe medewerkers die slechts enkele uren per dag voor bpost werken met een arbeidersstatuut.

Ce constat a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase du côté des syndicats, notamment en raison du statut accordé à des collaborateurs externes qui ne travaillent que quelques heures par jour pour bpost sous un statut d'ouvrier.


Om dubbeltellingen te voorkomen, moeten de door uitzendkrachten gewerkte uren worden opgenomen bij de NACE-categorie voor uitzendbureaus (►M4 NACE Rev. 2, 78.20 ◄ ) en niet bij die van de onderneming waarvoor zij feitelijk werken.

Afin d'éviter toute double comptabilisation, les heures travaillées des personnes employées par des agences de placement doivent être prises en compte dans la catégorie NACE de l'agence de placement (►M4 classe 78.20 de la NACE Rév. 2 ◄ ) et non dans celle de l'entreprise pour laquelle ces personnes travaillent effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren per dag moeten werken' ->

Date index: 2021-08-23
w