Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak zelfs vele malen " (Nederlands → Frans) :

Hetgeen de internationale gemeenschap reeds gedurende lange tijd vreesde, werd nogmaals bevestigd: de humanitaire crisis die er zich afspeelt, is vele malen erger dan vaak wordt gedacht.

Ce que la communauté internationale craignait depuis longtemps a été une nouvelle fois confirmé : la crise humanitaire qui se déroule en Syrie est bien plus grave que ce que l'on pense généralement.


­ De specifieke aard van een atoomwapen maakt dat de vernietigingskracht van zelfs een kleine kernbom vele malen die van andere wapens overtreft.

­ La nature spécifique de l'arme atomique fait que le pouvoir destructeur même d'une petite bombe atomique est plusieurs fois supérieur à celui des autres armes.


Indien zou blijken dat de Controlecommissie van oordeel is dat de actie strijdig is met de wet van 4 juli 1989 dan wil ik herhalen wat ik reeds vele malen heb gezegd en zelfs heb geschreven in een persmededeling : « Indien de Controlecommissie beslist dat deze actievorm in strijd is met de wet van 4 juli 1989, dan wordt de actie in haar huidige vorm onmiddellijk stopgezet ».

S'il devait s'avérer que la Commission de contrôle estime que l'action est contraire à la loi du 4 juillet 1989, je souhaite répéter ce que j'ai déjà dit à plusieurs reprises et ce que j'ai même écrit dans ma communication de presse : « Si la Commission de contrôle estime que cette forme d'action est contraire à la loi du 4 juillet 1989, il sera mis fin immédiatement à l'action sous sa forme actuelle » (traduction).


Zelfs al lijken alle middelen om het Burundese regime onder druk te zetten uitgeput, toch blijft er één middel over dat nog niet vaak werd gebruikt: de vele Burundese militairen die in het kader van de vredesmissies van de Afrikaanse Unie (AU) en de UNO in het buitenland worden ingezet, voor hun diensten bedanken.

Même si on a l'impression que tous les moyens de pression ont été épuisés pour faire pression sur le régime burundais, il en reste un qui n'a pas été souvent évoqué: le renvoi des nombreux militaires burundais déployés à l'étranger dans le cadre des missions de paix de l'Union africaine (UA) et de l'ONU.


Uit dit onderzoek blijkt dat alle lidstaten waarop het betrekking had op een aantal gebieden verder, ja vaak zelfs vele malen verder gaan dan de regelgeving van de Gemeenschap.

Ces études ont démontré que tous les États membres concernés par ces enquêtes sont, dans certains domaines, allés plus loin, souvent beaucoup plus loin, que la législation communautaire.


Brusselaars zijn geen Walen, vele Walen vinden zelf dat ze niets of heel weinig gemeen hebben met de Franstalige Brusselaars. En op de keper beschouwd zijn vele Franstalige Brusselaars eigenlijk, vaak zonder dat ze het zelf willen weten of toegeven, Franstalige of min of meer recent verfranste Vlamingen.

Et tout bien considéré, de nombreux francophones bruxellois sont en fait, sans vouloir le savoir ou l'admettre eux-mêmes, des Flamands francophones ou plus ou moins récemment francisés.


De heer Ide repliceert dat vele hemochromatosepatiënten dit vaak niet vermelden uit loutere onwetendheid : hun bloeddonatie die vaak viermaal per jaar gebeurt is in feite hun behandeling, zonder dat ze het zelf beseffen.

M. Ide réplique que si de nombreux patients hémochromatosiques ne mentionnent souvent pas leur pathologie, c'est par pure ignorance: leur don de sang, qui a généralement lieu quatre fois par an, constitue en fait leur traitement, sans qu'eux-mêmes s'en rendent compte.


Ik heb zelf vele malen de eer gehad met het regime contact te mogen hebben en gelooft u mij echt, mijnheer Loekasjenko is niet van de ene op de andere dag een democraat geworden.

Personnellement, j’ai eu l’honneur, en plusieurs occasions, de me trouver en contact avec le régime et, je vous prie de me croire, M. Lukashenko n’est pas devenu démocrate du jour au lendemain.


In dit laatste geval – en al vele malen daarvoor – komen passagiers vast te zitten, dikwijls op vakantiebestemmingen, soms zonder onderdak, en moeten zeer vaak een vlucht naar huis zien te regelen.

Dans le cas précité, comme dans bon nombre d'autres cas, les passagers se retrouvent souvent bloqués sur leur lieu de villégiature, où ils ne disposent parfois d'aucune possibilité d'hébergement et sont très fréquemment contraints de trouver eux-mêmes un vol de retour.


Een arm land is vaak niet opgewassen tegen de financiële macht van een multinational wiens budget vele malen groter is dan de nationale begroting van het land zelf.

Un pays pauvre ne peut souvent lutter contre la puissance financière d’une multinationale dont le budget est plusieurs fois supérieur à celui de ce pays lui-même.




Anderen hebben gezocht naar : erger dan vaak     vele     vele malen     atoomwapen maakt     vernietigingskracht van zelfs     kleine kernbom vele     kernbom vele malen     actie in haar     gezegd en zelfs     reeds vele     reeds vele malen     nog niet vaak     zelfs     lijken alle middelen     vaak zelfs vele malen     brusselaars eigenlijk vaak     walen vinden zelf     geen walen vele     geen walen     zelf     repliceert dat vele     heb zelf     heb zelf vele     zelf vele malen     moeten zeer vaak     land is vaak     land zelf     wiens budget vele     budget vele malen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zelfs vele malen' ->

Date index: 2025-02-03
w