Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 juni 2012 slechts " (Nederlands → Frans) :

Deze Digital Content Sweep, de bezemactie voor digitale inhoud, heeft vanaf juni 2012 plaatsgevonden in 26 EU-lidstaten, Noorwegen en IJsland.

Cette opération de contrôle des contenus numériques s'est déroulée dans 26 États membres de l’UE, en Norvège et en Islande en juin 2012.


De sluiting van [70-80] vestigingen in Portugal vanaf juni 2012 tot [.] maakt deel uit van een periodiek optimalisatieproces om de binnenlandse retailvoetafdruk van CGD opnieuw te evalueren en te rationaliseren en zal, naar verwachting, leiden tot een jaarlijkse besparing van [0-5] miljoen EUR.

La fermeture de [70-80] agences au Portugal entre juin 2012 et [.] s’inscrit dans un processus d’optimisation périodique pour réévaluer et rationaliser l’empreinte nationale des activités de détail de CGD et devrait permettre des économies annuelles de [0-5] million(s) d’EUR.


De minister erkent dat de termijn van één maand mogelijk te kort is en dit is de reden waarom, enerzijds, de vergelijking met de drie goedkoopste geneesmiddelen behouden blijft terwijl de wet, strikt genomen, vanaf 1 juni 2012 slechts twee geneesmiddelen voorzag.

La ministre reconnaît que le délai d'un mois est probablement trop court; c'est d'ailleurs la raison pour laquelle la comparaison avec les trois médicaments les moins chers est maintenue alors que la loi, au sens strict, ne prévoyait que deux médicaments à partir du 1 juin 2012.


Het Verdrag van Nice maakt de nieuwe stemmenweging slechts van toepassing vanaf 1 januari 2005 en de verdeling van de zetels in het Europese Parlement geldt slechts vanaf juni 2004.

Pour le Traité de Nice, la nouvelle pondération des voix n'est d'application qu'à partir du 1 janvier 2005 et la répartition des sièges au Parlement européen n'est valable qu'à partir de juin 2004.


In afwijking van de vorige alinea, hebben de werklieden waarvan het ontslag met het oog op brugpensioen betekend werd tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2013 slechts vanaf hun 58e verjaardag recht op de vergoeding voorzien in artikel 20 bis.

En dérogation au paragraphe précédent, les travailleurs dont le préavis en vue de la prépension a été notifié entre le 1 juillet 2009 et le 30 juin 2013 n'ont droit à l'indemnité prévue dans l'article 20bis qu'à partir de leur 58 anniversaire.


Bij Verordening (EU) nr. 563/2012 van de Commissie van 27 juni 2012 tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat de lijst van EU-referentielaboratoria betreft (6) is RIKILT — Instituut voor Voedselveiligheid in Wageningen, Nederland, met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2012 aangewezen als EU-referentielaboratorium voor het opsporen van bepaalde residuen.

Le RIKILT — Institute of Food Safety de Wageningen, aux Pays-Bas, a été désigné comme laboratoire de référence de l’Union européenne pour la recherche de résidus en vertu du règlement (UE) no 563/2012 de la Commission du 27 juin 2012 modifiant l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la liste des laboratoires de référence de l’Union européenne (6), avec effet rétroactif au 1er janvier 2012.


6. Roamingaanbieders brengen uiterlijk 30 juni 2012 al hun roamende klanten individueel, op een heldere en begrijpelijke wijze en door middel van een duurzame drager, op de hoogte van het eurodatatarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2012 geldt voor alle roamende klanten die niet weloverwogen hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket voor gereguleerde dataroamingdiensten, en van hun recht om hieruit of hiern ...[+++]

6. Au plus tard le 30 juin 2012, les fournisseurs de services d’itinérance informent, de manière claire et compréhensible et sur un support durable, tous leurs clients en itinérance, à titre individuel, de l’eurotarif données, du fait que ce dernier s’appliquera, à partir du 1er juillet 2012 au plus tard, à tous les clients en itinérance qui n’ont pas choisi délibérément de tarif ou de formule spécialement applicable aux services de données en itinérance réglementés, et de leur droit à en bénéficier ou à y renoncer conformément au paragraphe 5.


Het is van toepassing vanaf 15 juni 2012.

Elle est applicable à partir du 15 juin 2012.


Neurenberg, 15 februari 2012 – De Europese Unie en de Verenigde Staten hebben vandaag aangekondigd dat biologische producten die in de EU als biologisch zijn erkend, vanaf 1 juni 2012 onder de noemer biologisch mogen worden verkocht in de VS, en omgekeerd.

Nuremberg, le 15 février 2012 – L'Union européenne et les États-Unis ont annoncé aujourd'hui qu'à partir du 1er juin 2012, les produits biologiques certifiés en Europe ou aux États-Unis pourront être vendus comme produits biologiques dans ces deux régions du globe.


Brussel, 30 juni 2011 – Vanaf 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 zullen de Europese exploitanten van mobiele telefonie opnieuw verplicht worden hun eindgebruikerprijzen voor roaminggesprekken te verlagen overeenkomstig de EU-regels, die voor het eerst zijn ingevoerd in 2007 en gewijzigd in 2009.

Bruxelles, le 30 juin 2011 – À compter du 1er juillet 2011, et jusqu'au 30 juin 2012, les opérateurs de réseau mobile de l'UE seront une nouvelle fois obligés de baisser les prix de détail des appels en itinérance, conformément aux règles adoptées par l'UE en 2007 et modifiées en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juni 2012 slechts' ->

Date index: 2025-03-26
w