Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit een andere hoek moeten bekijken " (Nederlands → Frans) :

Er is aandacht besteed aan de impact van de staatshervorming op de coöptatie, maar men zou deze hervorming ook eens vanuit een andere hoek moeten bekijken en nagaan hoe de aanwijzing van gemeenschapssenatoren en het systeem van de opvolgers kunnen leiden tot een betere vertegenwoordiging van vrouwen in het federale Parlement.

L'impact de la réforme de l'État a été envisagé à propos de la cooptation, mais il serait utile d'envisager aussi ce que cette réforme pourrait apporter comme éléments positifs pour faire progresser la cause des femmes et leur représentativité au Parlement fédéral, sous l'angle de la désignation des sénateurs de communauté et de la suppléance.


Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?

On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?


Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?

On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?


De heer Coucke merkt op dat hij als clinicus de zaken vanzelfsprekend vanuit een andere hoek bekijkt. In het centrum waar hij werkzaam is, wordt de ICSI-techniek niet toegepast.

M. Coucke fait observer qu'en sa qualité de clinicien, il voit naturellement les choses sous un autre angle.


Vanuit een andere hoek wordt geopperd dat de nieuwe doelstelling, met name de strijd tegen het terrorisme, op korte termijn zichtbaar moet worden in de procedures tegen het witwassen van kapitaal en de bestrijding van de financiële circuits die internationale terroristische netwerken opzetten.

D'autres considèrent que le nouvel objectif de lutte contre le terrorisme devrait trouver une traduction concrète à court terme dans le domaine des procédures contre le blanchiment des capitaux et la lutte contre les circuits financiers des réseaux du terrorisme international.


De aspirant-inspecteurs leren onder andere hoe zij vanuit eerstelijnszorg slachtoffers adequaat moeten opvangen, alsook de verschillende types van slachtoffers en hun specifieke behoeften, waaronder de slachtoffers van seksueel misbruik en geweld, te onderscheiden.

Les aspirants inspecteurs apprennent entre autres comment accueillir de manière adéquate les victimes en première ligne, ainsi qu'à distinguer les différents types de victimes et leurs besoins spécifiques, dont notamment les victimes d'abus et de violence sexuels.


De aspirant-inspecteurs leren onder andere hoe zij vanuit eerstelijnszorg slachtoffers adequaat moeten opvangen, alsook de verschillende types slachtoffers en hun specifieke behoeften, waaronder slachtoffers van seksueel misbruik en geweld.

Les aspirants inspecteurs apprennent entre autres comment accueillir de manière adéquate les victimes en première ligne, ainsi qu'à distinguer les différents types de victimes et leurs besoins spécifiques, dont notamment les victimes d'abus et de violences sexuelles.


Dan zullen we moeten bekijken of er bijsturingen dienen te gebeuren en of er eventueel andere sectoren in aanmerking kunnen komen voor toepassing van deze maatregel.

Nous devrons alors examiner si des adaptations seront nécessaires ou si d'autres secteurs pourront éventuellement entrer en considération pour l'application de cette mesure.


Anderzijds moeten we de huidige situatie bekijken waarbij reeds vele werkzame stoffen verboden werden, en ongetwijfeld nog andere zullen volgen bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres suivront lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Bij een eventuele aanhouding van een persoon in onwettig verblijf is het aan de politie om na contact met het parket te bekijken of de bestuurlijke overheid in casu DVZ alsnog een maatregel dient te nemen. b) Momenteel werden onder andere volgende festivals en evenementen vanuit de bestuurlijke kant mee opgevolgd: La Brocante Des Quais, Graspop, Rock ...[+++]

En cas d'une arrestation éventuelle d'une personne en séjour illégal, il appartient à la police de contacter le parquet afin de voir si l'autorité administrative, en l'occurrence, l'OE, doit encore prendre une mesure. b) Actuellement, les festivals et événements suivants sont, entre autres, sur le plan administratif: La Brocante des Quais, Graspop, Rock Werchter,Tomorrowland en De Gentse Feesten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een andere hoek moeten bekijken' ->

Date index: 2022-03-30
w