Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vcro opgesomde misdrijven strafbaar " (Nederlands → Frans) :

Daarbij is uiteengezet dat in ruimtelijk kwetsbare gebieden de in artikel 6.1.1 van de VCRO opgesomde misdrijven strafbaar blijven en ook de publieke herstelvordering mogelijk blijft, dat hetzelfde geldt voor oprichtingsmisdrijven, zelfs in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden, en dat de decreetgever geen afbreuk heeft gedaan aan de rechten van personen om de schade die zij, bijvoorbeeld als eigenaar van een aanpalend perceel, zouden lijden, te doen ophouden door een herstel in natura of minstens om zich te doen vergoeden voor situaties die een quasi-delictuele fout blijven uitmaken.

Par ailleurs, il a été exposé que, dans les zones vulnérables du point vue spatial, les infractions énumérées à l'article 6.1.1 du Code flamand de l'aménagement du territoire restent punissables et l'action publique en réparation demeure possible, qu'il en va de même pour les infractions constituées par une construction, même dans des zones autres que les zones vulnérables du point de vue spatial, et que le législateur décrétal n'a pas porté atteinte au droit des personnes de faire cesser le dommage éventuellement subi, par exemple en tant que propriétaire d'une parcelle voisine, par une réparation en nature ou tout au moins de se faire ...[+++]


In ruimtelijk kwetsbare gebieden blijven de in artikel 6.1.1 van de VCRO opgesomde misdrijven strafbaar en kan ook de publieke herstelvordering nog steeds worden uitgeoefend.

Dans les zones vulnérables du point de vue spatial, les infractions énumérées à l'article 6.1.1 du « Code flamand de l'aménagement du territoire » restent punissables et l'action publique en réparation peut également encore être exercée.


In ruimtelijk kwetsbare gebieden blijven de in artikel 6.1.1 van de VCRO opgesomde misdrijven strafbaar en kan ook de publieke herstelvordering nog steeds worden uitgeoefend.

Dans les zones vulnérables du point de vue spatial, les infractions énumérées à l'article 6.1.1 du Code flamand de l'aménagement du territoire restent punissables et l'action publique en réparation peut également encore être exercée.


Daarbij is uiteengezet dat in ruimtelijk kwetsbare gebieden de in artikel 6.1.1 van de VCRO opgesomde misdrijven strafbaar blijven en ook de publieke herstelvordering mogelijk blijft, dat hetzelfde geldt voor oprichtingsmisdrijven, zelfs in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden, en dat de decreetgever geen afbreuk heeft gedaan aan de rechten van personen om de schade die zij, bijvoorbeeld als eigenaar van een aanpalend perceel, zouden lijden, te doen ophouden door een herstel in natura of minstens om zich te doen vergoeden voor situaties die een quasi-delictuele fout blijven uitmaken.

Par ailleurs, il a été exposé que, dans les zones vulnérables du point vue spatial, les infractions énumérées à l'article 6.1.1 du Code flamand de l'aménagement du territoire restent punissables et l'action publique en réparation demeure possible, qu'il en va de même pour les infractions constituées par une construction, même dans des zones autres que les zones vulnérables du point de vue spatial, et que le législateur décrétal n'a pas porté atteinte au droit des personnes de faire cesser le dommage éventuellement subi, par exemple en tant que propriétaire d'une parcelle voisine, par une réparation en nature ou tout au moins de se faire ...[+++]


Op de tweede bladzijde van het overzicht wordt opgesomd welke misdrijven door het HCT onderzocht worden. De aanneming van het wetsvoorstel van de heer Lallemand (21 september 1995), dat de poging tot passieve corruptie strafbaar stelt, zou de taak van het HCT enorm vereenvoudigen.

À la deuxième page de l'aperçu, on trouve une énumération des infractions qui ont été examinées par le C.S.C. L'adoption de la proposition de loi de M. Lallemand (21 septembre 1995), qui rend punissable la tentative de corruption passive, simplifierait considérablement la tâche du C.S.C. Parmi la fraude en matière de subventions, la fraude opérée dans le cadre de la C.E. occupe une place importante.


Op de tweede bladzijde van het overzicht wordt opgesomd welke misdrijven door het HCT onderzocht worden. De aanneming van het wetsvoorstel van de heer Lallemand (21 september 1995), dat de poging tot passieve corruptie strafbaar stelt, zou de taak van het HCT enorm vereenvoudigen.

À la deuxième page de l'aperçu, on trouve une énumération des infractions qui ont été examinées par le C.S.C. L'adoption de la proposition de loi de M. Lallemand (21 septembre 1995), qui rend punissable la tentative de corruption passive, simplifierait considérablement la tâche du C.S.C. Parmi la fraude en matière de subventions, la fraude opérée dans le cadre de la C.E. occupe une place importante.


De misdrijven opgesomd in artikel 505, derde lid, zijn immers allemaal wanbedrijven, strafbaar met een gevangenisstraf tot twee jaar en een geldboete tot 12 500 euro.

En effet, les infractions énumérées à l'article 505, alinéa 3, sont toutes constitutives de délits punissables d'un emprisonnement dont la durée peut aller jusqu'à deux ans et d'une amende dont le montant peut atteindre 12 500 euros.


Dit strookt niet met de in artikel 505, derde lid, opgesomde fiscale misdrijven, die strafbaar zijn met een gevangenisstraf tot twee jaar, maar (voor derden) toch buiten het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 2º; blijven.

Cette affirmation contredit l'énumération des infractions fiscales figurant à l'article 505, alinéa 3, qui sont punissables d'un emprisonnement de deux ans maximum, mais qui restent néanmoins exclues (pour les tiers) du champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 2º.


(17) Zie over deze misdrijven ook advies RvS 30.462/2 van 16 november 2000 over het voorontwerp van wet dat geleid heeft tot de wet van 25 februari 2003 « ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding » : « Het is verkieslijk te stellen dat een strafbaar feit dat ingegeven wordt door haat, misprijzen of vijandigheid jegens een persoon op basis van een van de gronden opgesomd ...[+++]

(17) Voir à propos de ces infractions également l'avis 30.462/2 du 16 novembre 2000 sur l'avant-projet devenu la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 « créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme »: « Il serait préférable de prévoir qu'il y a circonstance aggravante personnelle lorsque le mobile d'une infraction est la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison d'un des critères énumérés à l'article 2, § 1, alinéa 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vcro opgesomde misdrijven strafbaar' ->

Date index: 2024-07-04
w