Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ver van mekaar verwijderd liggen " (Nederlands → Frans) :

In de plaats daarvan komt er een nieuw en op het eerste zicht geheel kunstmatig kieskanton « Sint-Genesius-Rode », bestaande uit gemeenten die geografisch ver van mekaar verwijderd liggen en territoriaal doorgaans geen enkele binding met elkaar hebben.

À la place est créé un nouveau canton électoral, à première vue complètement artificiel, celui de « Rhode-Saint-Genèse », composé de communes géographiquement très éloignées l'une de l'autre et n'ayant généralement aucun lien territorial entre elles.


De staatssecretaris benadrukt dat de wetgever in 2006 quota voor biobrandstoffen (bio-ethanol en biodiesel) heeft vastgelegd die aan een aantal criteria moeten voldoen zoals de oorsprong van de biomassa — die een milieuvriendelijke CO -balans moet hebben en waarbij voldaan wordt aan nabijheidscriteria : de productieplaats van de grondstoffen en de productieplaats van biobrandstoffen mogen niet ver van elkaar verwijderd liggen.

Le secrétaire d'État souligne que le législateur a fixé, en 2006, des quotas de biocarburants (bioéthanol et biodiesel), qui doivent respecter un certain nombre de critères tels que l'origine de la biomasse — qui doit être respectueuse de l'environnement en matière de bilan CO et de critères de proximité entre le lieu de production des matières premières et le lieu de production des biocarburants.


De staatssecretaris benadrukt dat de wetgever in 2006 quota voor biobrandstoffen (bio-ethanol en biodiesel) heeft vastgelegd die aan een aantal criteria moeten voldoen zoals de oorsprong van de biomassa — die een milieuvriendelijke CO -balans moet hebben en waarbij voldaan wordt aan nabijheidscriteria : de productieplaats van de grondstoffen en de productieplaats van biobrandstoffen mogen niet ver van elkaar verwijderd liggen.

Le secrétaire d'État souligne que le législateur a fixé, en 2006, des quotas de biocarburants (bioéthanol et biodiesel), qui doivent respecter un certain nombre de critères tels que l'origine de la biomasse — qui doit être respectueuse de l'environnement en matière de bilan CO et de critères de proximité entre le lieu de production des matières premières et le lieu de production des biocarburants.


Een van de indieners van het wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg meent dat de opvattingen van beide vorige sprekers niet zo ver uit mekaar liggen, vermits beiden de autonomie van de patiënt centraal stellen.

Un des auteurs de la proposition de loi relative aux soins palliatifs estime que les conceptions des deux intervenants précédents ne sont pas si éloignées l'une de l'autre, puisque toutes deux placent l'autonomie du patient en position centrale.


Deze "nachtelijke terminals" kunnen nieuw aangelegde miniluchthavens ofwel aangepaste start- of landingsbanen zijn die ver verwijderd liggen van woongebieden en de meest lawaaierige routes.

Ces "terminaux de nuit" peuvent être de mini-aéroports nouvellement construits ou bien des pistes adaptées, éloignées des centres urbains et des routes les plus bruyantes.


In sommige gevallen zijn er luchthavens in twee verschillende lidstaten die maar een paar kilometer verwijderd liggen van de onderlinge grens tussen deze lidstaten.

Dans certains cas, deux aéroports situés dans deux États membres différents ne sont séparés que de quelques kilomètres.


Het structuurbeleid dat in de ultraperifere gebieden gevoerd wordt zou nog meer zoden aan de dijk zetten als de Unie blijk zou geven van meer flexibiliteit door waar nodig bereid te zijn bepaalde ‘communautaire dogma’s’ overboord te gooien, en door oog te hebben voor de specifieke omstandigheden van de ultraperifere gebieden, die uiterst klein zijn, ver verwijderd liggen van de interne markt en regelmatig getroffen worden door natuurrampen.

Les politiques structurelles menées dans les RUP auraient un impact encore plus important si l’Union faisait preuve de davantage de souplesse en acceptant de s’affranchir, quand c’est nécessaire, de certains «dogmes communautaires», et en respectant les conditions particulières des RUP, dont les territoires sont exigus, éloignés du marché unique, et soumis à des cataclysmes naturels réguliers.


Anderzijds liggen de cijfers uit de Gezondheidsenquête wat betreft het gebruik van psychotrope geneesmiddelen niet zo ver verwijderd van deze uit de Euro-barometer-studie, rekening houdend met het feit dat : 1) het in de Gezondheidsenquête gaat om het gebruik tijdens de afgelopen twee weken, en in de Eurobarometer-studie om het gebruik gedurende de laatste 12 maanden, en 2) een deel van de respondenten in de Gezondheidsenquête die psychotrope geneesmiddelen gebruikte tijdens de afgelopen twee weken (met name diegenen die slaapmiddelen namen louter omwille ...[+++]

Par ailleurs, les chiffres de l'Enquête santé pour ce qui concerne l'usage de psychotropes ne sont pas si éloignés de l'étude Eurobaromètre, en tenant compte du fait que 1) dans l'Enquête santé, il s'agit de l'utilisation pendant les deux dernières semaines et que dans l'étude Eurobaromètre, il s'agit de l'utilisation au cours des 12 derniers mois, et 2) une partie des personnes ayant répondu à l'Enquête santé qui utilisaient des psychotropes pendant les deux dernières semaines (notamment ceux qui ont pris des somnifères simplement en ...[+++]


16. benadrukt dat de EU, de lidstaten, regio's en gemeenten met het oog op het toekomstige cohesiebeleid gezamenlijk het prangende probleem van de ontvolking en de oorzaken ervan moeten aanpakken, met name in dunbevolkte gebieden resp. in de regio's die ver verwijderd liggen van de economische concentratiegebieden;

16. souligne la nécessité que l'UE, les États membres, les régions et les communes, dans la perspective de la politique de cohésion, affrontent en commun le problème urgent de l'émigration et de ses causes, notamment dans les régions à faible densité de population et dans les régions éloignées des centres économiques;


4. vraagt de Guinese regering gehoor te geven aan het verzoek van de UNHCR om de slachtoffers van de conflicten toestemming te geven zich in afwachting van hun repatriëring in gebieden te vestigen die verder van de fronten verwijderd liggen;

4. prie instamment le gouvernement guinéen de laisser les populations victimes des conflits s'installer dans des zones plus éloignées des combats, en attendant qu'elles puissent regagner leur foyer, comme le demande le HCR;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ver van mekaar verwijderd liggen' ->

Date index: 2021-07-10
w