Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbod om alcohol te verkopen aan min-16 jarigen » (Néerlandais → Français) :

De FOD zoekt jongeren onder de 26 jaar, die bereid zijn 's avonds en in het weekend undercover te werken om na te gaan of het rookverbod in de horecazaken en het verbod om alcohol te verkopen aan min-16 jarigen worden nageleefd.

Sous ce titre, l'offre d'emploi mentionne vouloir engager des jeunes de moins de 26 ans, travaillant les soirs et les week ends undercover afin de vérifier l'application de l'interdiction de fumer dans les établissements et de vendre de l'alcool au moins de 16 ans.


- Een verbod op verkoop van e-sigaretten aan min 16 jarigen

- L'interdiction de la vente des E-cigarettes aux jeunes de moins de 16 ans


Alle bestaande bepalingen inzake het verbod op de verkoop van alcohol werden gebundeld in eenzelfde tekst en ook een verbod op de verkoop van bier en wijn aan min-16 jarigen werd daaraan toegevoegd.

L’ensemble des mesures d’interdiction de vente d’alcool existantes ont été rassemblées dans un même texte et une interdiction de vente de bière et de vin aux personnes âgées de moins de 16 ans a également été ajoutée.


Vereenvoudiging wetgeving over verkoop van alcohol aan jongeren ; 4.2.3. Instellen van een verbod op de verkoop aan min-16-jarigen in alle handelszaken ; 4.2.4. Onderzoeken van de wetgeving inzake alcopops) ?

Clarification de la législation en matière de vente d'alcool aux jeunes; 4.2.3. Instauration d'une interdiction de vendre de l'alcool aux moins de 16 ans dans tous les commerces; 4.2.4. Évaluation de la législation en matière d'alcopops)?


Anderzijds zal men in de komende dagen een door het federaal Fonds voor de bestrijding van verslavingen gefinancierde infocampagne lanceren over het verbod op alcoholverkoop aan min-16 jarigen en min-18 jarigen.

Par ailleurs, une campagne d’information sur l’interdiction de vente d’alcool au mineurs de moins de 16 et de moins de 18 ans, financée par le Fonds fédéral de lutte contre les assuétudes, sera lancé dans les jours qui viennent.


De wet van 10 december 2009 heeft weliswaar een paragraaf 6 ingevoegd in artikel 6 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, die het verbod voorziet van de verkoop van alcoholische drank aan minderjaren van minder dan 16 jaar en het verbod van de verkoop van sterk ...[+++]

En effet, la loi du 10 décembre 2009 a certes inséré un paragraphe 6 dans l'article 6 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, qui prévoit l'interdiction de la vente de boissons alcoolisées aux mineurs de moins de 16 ans et l'interdiction de la vente de boissons spiritueuses aux mineurs de moins de 18 ans, mais à la suite d'une erreur matérielle, il n'a pas été fait mention du paragraphe 6 dans les articles 13 à 16 relatifs aux sanctions et aux peines infligées en cas d'infraction à la loi du 24 janvier 1977.


De wet van 10 december 2009 heeft weliswaar een paragraaf 6 ingevoegd in artikel 6 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, die het verbod voorziet van de verkoop van alcoholische drank aan minderjaren van minder dan 16 jaar en het verbod van de verkoop van sterk ...[+++]

En effet, la loi du 10 décembre 2009 a certes inséré un paragraphe 6 dans l'article 6 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, qui prévoit l'interdiction de la vente de boissons alcoolisées aux mineurs de moins de 16 ans et l'interdiction de la vente de boissons spiritueuses aux mineurs de moins de 18 ans, mais à la suite d'une erreur matérielle, il n'a pas été fait mention du paragraphe 6 dans les articles 13 à 16 relatifs aux sanctions et aux peines infligées en cas d'infraction à la loi du 24 janvier 1977.


Het is verboden om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen, te schenken of aan te bieden aan min-achttienjarigen.

Il est interdit de vendre, de servir ou d'offrir des boissons spiritueuses comme définies à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, aux jeunes de moins de dix-huit ans.


Het is verboden om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen, te schenken of aan te bieden aan min-achttienjarigen.

Il est interdit de vendre, de servir ou d'offrir des boissons spiritueuses comme défini à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, aux jeunes de moins de dix-huit ans.


Het was de bedoeling om in deze tekst alle maatregelen van het bestaande verbod op de verkoop van alcohol aan jongeren op te nemen en er ook een verbod op de verkoop van bier en wijn aan min-16-jarigen aan toe te voegen.

L'idée de ce texte est de rassembler l'ensemble des mesures d'interdiction de vente d'alcool existante et aussi d'y intégrer une interdiction de vente de bière et de vin aux personnes âgées de moins de 16 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod om alcohol te verkopen aan min-16 jarigen' ->

Date index: 2024-03-02
w