Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Demografische vergrijzing
Grijze druk
Heeft nooit tabak gerookt
Kost van de vergrijzing
Studiecommissie voor de vergrijzing
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Werkgroep vergrijzing
Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid

Vertaling van "vergrijzing heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]

groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]


vergrijzing | vergrijzing van de bevolking

vieillissement de la population | vieillissement démographique


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom

syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel




Studiecommissie voor de vergrijzing

Comité d'étude sur le vieillissement




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergrijzing heeft een directe impact op overheidsfinanciën door uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg.

Le vieillissement de la population a des conséquences directes pour les finances publiques en raison des dépenses liées aux retraites, aux soins de santé et aux soins de longue durée.


De vergrijzing heeft twee aspecten:

Le vieillissement démographique a deux aspects :


[20] De toegankelijkheid van de zorg is bijvoorbeeld een belangrijk thema van het sociale-integratiebeleid (zie het ontwerp voor het Gezamenlijk verslag 2003, op. cit.); de vergrijzing heeft gevolgen voor de sociale en financiële levensvatbaarheid van pensioenstelsels.

[20] Par exemple, l'accessibilité des soins est un thème important des politiques d'inclusion sociale (cf. projet de rapport conjoint 2003, op.cit.) ; le vieillissement a des conséquences sur la viabilité sociale et financière des régimes de retraite.


Tegen de achtergrond van vergrijzing heeft de Europese Raad van Stockholm in 2001 overeenstemming bereikt over een drieledige strategie om de gevolgen voor de overheidsbegrotingen te pareren. Deze strategie bestaat uit:

Dans ce contexte de vieillissement démographique, le Conseil européen de Stockholm, en 2001, a arrêté une stratégie à trois volets pour faire face aux répercussions de ce vieillissement sur les budgets des États, laquelle consistait:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de betrokkenen niet geïntegreerd worden, zijn de kosten daarvan op lange termijn immers veel hoger dan de kosten van een doeltreffend integratiebeleid. Gezien de digitalisering en de vergrijzing heeft Europa er bovendien belang bij talent aan te trekken waaraan onze economieën behoefte hebben. Om ons menselijk kapitaal optimaal te benutten, moet we een beroep doen op al het beschikbare talent.

En outre, compte tenu du phénomène de la numérisation et du vieillissement de la population, l'Europe a tout intérêt à devenir une destination attrayante pour les talents dont ses économies ont besoin. Pour tirer le meilleur parti de notre capital humain, nous devons mobiliser tous les talents disponibles.


De Studiecommissie voor de vergrijzing heeft de vergrijzingskost geschat op grond van hypotheses die voor interpretatie vatbaar zijn, maar heeft meteen ook aangetoond dat de kosten van de vergrijzing betaalbaar zijn.

La Commission d'étude sur le vieillissement a estimé le coût de celui-ci en se basant sur des hypothèses sujettes à interprétation, mais elle a démontré en même temps que ce coût était payable.


De Studiecommissie voor de vergrijzing heeft de vergrijzingskost geschat op grond van hypotheses die voor interpretatie vatbaar zijn, maar heeft meteen ook aangetoond dat de kosten van de vergrijzing betaalbaar zijn.

La Commission d'étude sur le vieillissement a estimé le coût de celui-ci en se basant sur des hypothèses sujettes à interprétation, mais elle a démontré en même temps que ce coût était payable.


Ook de Studiecommissie voor de Vergrijzing heeft het belang onderstreept van een bijdrage van de verschillende entiteiten.

Le Comité d'étude sur le Vieillissement a souligné l'importance d'une contribution des différentes entités.


In het licht van een kostenstijging door de vergrijzing heeft de wet van 5 september 2001 gezorgd voor een structuur die het mogelijk maakt om ons op deze uitdaging voor te bereiden.

Dans la perspective d’un accroissement des dépenses liées au vieillissement, la loi du 5 septembre 2001 a organisé une structure permettant de se préparer à ce défi.


- Ik wil er enkel op wijzen dat niet alleen de vakantie aan de grondslag ligt van dit voorstel. De vergrijzing heeft immers een stijging van de vraag tot gevolg, en vooral een constante vermindering van donoren, met 10% per jaar, gezien het aantal donoren die de leeftijdsgrens van 65 jaar bereiken.

- Je voudrais simplement rappeler qu'un autre élément que les vacances motive cette proposition, à savoir le fait que le vieillissement de la population a pour conséquence une augmentation des demandes et, surtout, une diminution constante, de l'ordre de 10% chaque année, des donneurs, vu le nombre de ceux qui arrivent à la limite d'âge de soixante-cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrijzing heeft' ->

Date index: 2021-12-29
w