Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugen terecht heeft " (Nederlands → Frans) :

Men mag zich dus terecht verheugen dat de Senaat in al zijn wijsheid de eerste resolutie heeft aangenomen, waardoor een rapport kon worden opgesteld door historici.

On peut donc se réjouir que le Sénat, dans sa grande sagesse, ait adopté la première résolution permettant la réalisation d'un rapport d'historien.


Men mag zich dus terecht verheugen dat de Senaat in al zijn wijsheid de eerste resolutie heeft aangenomen, waardoor een rapport kon worden opgesteld door historici.

On peut donc se réjouir que le Sénat, dans sa grande sagesse, ait adopté la première résolution permettant la réalisation d'un rapport d'historien.


De technologie is beschikbaar – zoals commissaris Verheugen terecht heeft gezegd.

Comme Monsieur le Commissaire Verheugen l’a dit à juste titre, la technologie est déjà là.


Terecht ook heeft commissaris Verheugen gesteld dat het niet zozeer te wijten is aan de parallelle handel, maar dat het gaat om heel andere mechanismen en die moeten we willen aanpakken.

Le commissaire Verheugen a également raison de dire que ce phénomène n’est pas tant la conséquence du commerce parallèle que de mécanismes tout à fait différents auxquels nous devons nous attaquer.


De cruciale vraag blijft hoe we de betrokkenheid van de Europeanen bij dit hele proces van Lissabon kunnen verhogen. Commissaris Verheugen heeft er terecht ook naar verwezen.

La question cruciale, comme l’a également souligné à juste titre le commissaire Verheugen, reste de savoir comment nous pouvons impliquer davantage les Européens dans tout ce processus de Lisbonne.


2007 is geen zekerheid maar een doel, ook al heeft commissaris Verheugen terecht gezegd dat de sleutel voor dit succes vooral in handen is van Sofia en Boekarest.

Il ne s’agit pas d’une certitude, mais d’un objectif, même si - comme l’a dit le commissaire Verheugen - la clé de ce succès se trouve essentiellement à Sofia et à Bucarest.


Vice-voorzitter Verheugen heeft terecht de rol van het MKB genoemd. Hij heeft erop gewezen dat er een cultuur gecreëerd moet worden waarin mensen bereid zijn risico’s te nemen, waarin het eigen initiatief en de eigen verantwoordelijkheid worden gestimuleerd en waarin met name economische wetgeving wordt opgesteld, die voor de ondernemingen, met name het MKB begrijpelijk en onbureaucratisch is, met een eenvoudig en billijk belastingsysteem en de nodige voorspelbaarheid in het economisch beleid.

Le vice-président Verheugen a souligné à juste titre le rôle des petites et moyennes entreprises, la nécessité de créer une culture de prise de risque, d’encourager l’initiative et la responsabilité personnelles et, par-dessus tout, d’adopter une législation économique non bureaucratique et aisément compréhensible pour les entreprises, en particulier les PME, en instaurant un régime fiscal simple et équitable et en donnant à la politique économique le degré de prévisibilité requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen terecht heeft' ->

Date index: 2025-01-04
w