Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart dat men toch heel » (Néerlandais → Français) :

De heer Bellot gaat door en verklaart dat men toch heel verdeelde meningen leest van vrouwen, die menen dat men op die manier een bepaalde vorm van discriminatie lijkt te stigmatiseren.

Monsieur Bellot poursuit en expliquant que l'on lit quand même des opinions de femmes très partagées, qui estiment qu'en faisant de la sorte, on semble stigmatiser une certaine forme de discrimination.


Een ander lid verklaart dat men toch enig vertrouwen moet hebben in de politici.

Un autre membre prétend qu'il faut avoir une certaine dose de bonne foi dans les politiciens.


Een ander lid verklaart dat men toch enig vertrouwen moet hebben in de politici.

Un autre membre prétend qu'il faut avoir une certaine dose de bonne foi dans les politiciens.


De indiener verklaart dat men ten aanzien van de fundamentele argumenten van de Raad van State, die verklaart dat deze bepaling ongrondwettig is, ofwel de opheffing van het betrokken 9º kan voorstellen, zoals in amendement nr. 4 gedaan is, ofwel de tekst kan amenderen zoals in amendement nr. 10 : met het oog op de soepelheid, zoals door de regering gewenst wordt, wordt in dit amendement de effectenbeursvennootschap belast met het bepalen van de boeten naar gelang van de aard van de overtredingen en tegelijkertijd wordt aan de vennootschap toch een vaste rechtsgro ...[+++]

L'auteur explique que face aux arguments fondamentaux du Conseil d'État, qui affirme le caractère non-constitutionnel de cette disposition, soit on propose la suppression du 9º en question comme l'a fait l'amendement nº 4, soit on propose un amendement comme l'amendement nº 10 qui cherche à respecter l'objectif de souplesse que le gouvernement poursuit en confiant à la société de bourse de valeurs mobilières le soin de déterminer les amendes en fonction de la nature des infractions tout en lui donnant une base juridique certaine en de ...[+++]


De staatssecretaris verklaart zich aan te sluiten bij de tussenkomst van senator Laaouej en verduidelijkt dat men toch niet uit het oog mag verliezen in welke wet het begrip « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » zal worden ingeschreven.

Le secrétaire d'État déclare souscrire à l'intervention du sénateur Laaouej et précise qu'il ne faut pas oublier dans quelle loi la notion de « fraude fiscale grave, à caractère organisé ou non », sera inscrite.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que l ...[+++]


Toiletten in stations zijn wel meermaals het slachtoffer van vandalisme, maar via het betalingssysteem dat geldt in Brussel-Zuid en heel wat andere stations lijkt men dit toch te kunnen verhelpen.

Les toilettes dans les gares sont certes souvent la cible d'actes de vandalisme mais le système de paiement pratiqué à Bruxelles-Midi et dans plusieurs autres gares semble offrir une solution à ce problème.


Men kan in een ziekenhuis werken dat geen supplementen hanteert en toch een heel degelijke beroepsbeoefenaar zijn.

On peut travailler dans un hôpital qui ne pratique pas de suppléments et être un professionnel de grande qualité.


We moeten er natuurlijk mee leven dat we kritiek te horen krijgen, maar ik wil er op wijzen dat nu al dertien lidstaten van de EU het zonder kernenergie stellen, ook economisch heel succesvolle, zoals Oostenrijk en Denemarken. Dan moet men toch aanvaarden dat dit ook in Duitsland mogelijk is?

Bien sûr nous devons accepter la critique. Je tiens toutefois à préciser que 13 États membres de l’UE fonctionnent déjà sans énergie nucléaire, dont des États forts sur le plan économique, comme l'Autriche et le Danemark.


Toen ik na terugkeer van een missie in dit land de Raad en de Commissie vragen heb gesteld, heb ik tot mijn verbazing moeten vaststellen dat deze instellingen heel lauw reageerden op wat men toch een heuse schending van de partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Tunesië mag noemen – zeker als het gaat om dat deel van de overeenkomst dat betrekking heeft op de mensenrechten.

J’ai effectivement été étonné, après avoir interrogé la Commission et le Conseil au retour d’une mission là-bas, de la timidité de leurs réactions face à ce que l’on peut qualifier de véritable violation de l’accord de partenariat entre l’Union européenne et la Tunisie, du moins de la partie de l’accord portant sur les droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart dat men toch heel' ->

Date index: 2024-11-17
w