Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart waarom dergelijke » (Néerlandais → Français) :

De gegevensbank van de FPD slaat inderdaad enkel de pensioenrechten op en niet de details van de loopbanen wat verklaart waarom het moeilijk is een dergelijke analyse uit te voeren over een langere periode.

En effet, la base de données du SFP ne stocke que les droits de pension et non le détail de la carrière ce qui explique pourquoi il est difficile de réaliser une telle analyse sur une période plus étendue.


Spreker verklaart niet te begrijpen waarom men de aan de gang zijnde hervorming niet te baat neemt om het verbod op dergelijke uiterst gevaarlijke wapens in de wet op te nemen.

M. Happart ne comprend pas pourquoi l'on ne profite pas de la réforme en cours pour inscrire l'interdiction de ces armes très dangereuses dans la loi.


Spreker verklaart niet te begrijpen waarom men de aan de gang zijnde hervorming niet te baat neemt om het verbod op dergelijke uiterst gevaarlijke wapens in de wet op te nemen.

M. Happart ne comprend pas pourquoi l'on ne profite pas de la réforme en cours pour inscrire l'interdiction de ces armes très dangereuses dans la loi.


5. wijst erop dat volgens paragraaf 9.18 van het jaarverslag van de Rekenkamer vóór 31 december 1997 ter compensatie van overwerk toegekend extra vakantieverlof bij de pensionering werd betaald indien de ambtenaar het extra verlof niet had opgenomen; wijst erop dat het antwoord van de Raad niet verklaart waarom dergelijke betalingen werden verricht aan personeel in de categorieën A en B, die volgens het Statuut geen recht hebben op compensatie voor overwerk;

5. observe que, comme il est indiqué au point 9.18 du rapport annuel de la Cour des comptes, le congé annuel supplémentaire accordé avant le 31 décembre 1997 pour compenser les heures supplémentaires était payé lors du départ à la retraite si le fonctionnaire n'avait pas pris le congé en question et que le Conseil n'explique pas, dans sa réponse, pourquoi des agents des catégories A et B avaient bénéficié de ces paiements alors qu'ils n'ont droit, selon le statut du personnel, à aucune compensation des heures supplémentaires;


5. wijst erop dat volgens paragraaf 9.18 van het jaarverslag van de Rekenkamer vóór 31 december 1997 ter compensatie van overwerk toegekend extra vakantieverlof bij de pensionering werd betaald indien de ambtenaar het extra verlof niet had opgenomen; wijst erop dat het antwoord van de Raad niet verklaart waarom dergelijke betalingen werden verricht aan personeel in de categorieën A en B, die volgens het Statuut geen recht hebben op compensatie voor overwerk;

5. observe que, comme il est indiqué au point 9.18 du rapport annuel de la Cour des comptes, le congé annuel supplémentaire accordé avant le 31 décembre 1997 pour compenser les heures supplémentaires était payé lors du départ à la retraite si le fonctionnaire n'avait pas pris le congé en question et que le Conseil n'explique pas, dans sa réponse, pourquoi des agents des catégories A et B avaient bénéficié de ces paiements alors qu'ils n'ont droit, selon le statut du personnel, à aucune compensation des heures supplémentaires;


Zolang het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht is, worden dergelijke wetten voornamelijk bepaald door ambtenaren en dat verklaart in grote mate waarom het tweede deel van de tien jaar oude overeenkomst, waarin beloofd werd de justitiële standaarden, zoals goede regels voor gegevensbescherming, in de lidstaten te verhogen en de rechten van gedaagden, zoals rechtshulp, vertaling en borg, uit te breiden, niet is waargemaakt.

Tant que le traité de Lisbonne n’entrera pas en vigueur, ces lois sont largement décidées par des fonctionnaires nationaux et ceci constitue en grande partie la raison pour laquelle la seconde partie de l’accord conclu il y a dix ans, qui promettait de relever les normes de justice dans les États membres telles que des règles satisfaisantes en matière de protection des données et de renforcer les droits des prévenus tels que l’aide juridique, la traduction et la mise en liberté sous caution, n’a pas été respectée.


Zolang het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht is, worden dergelijke wetten voornamelijk bepaald door ambtenaren en dat verklaart in grote mate waarom het tweede deel van de tien jaar oude overeenkomst, waarin beloofd werd de justitiële standaarden, zoals goede regels voor gegevensbescherming, in de lidstaten te verhogen en de rechten van gedaagden, zoals rechtshulp, vertaling en borg, uit te breiden, niet is waargemaakt.

Tant que le traité de Lisbonne n’entrera pas en vigueur, ces lois sont largement décidées par des fonctionnaires nationaux et ceci constitue en grande partie la raison pour laquelle la seconde partie de l’accord conclu il y a dix ans, qui promettait de relever les normes de justice dans les États membres telles que des règles satisfaisantes en matière de protection des données et de renforcer les droits des prévenus tels que l’aide juridique, la traduction et la mise en liberté sous caution, n’a pas été respectée.


Eind 2001 was het marktaandeel van de gevestigde exploitanten in de lokale telefoongesprekken in tal van lidstaten echter nog steeds aan de hoge kant (namelijk ruim 80%), wat mede verklaart waarom de prijsdaling voor dergelijke gesprekken zo beperkt is gebleven.

Toutefois, fin 2001 les opérateurs historiques affichaient toujours des parts de marché élevées pour les appels locaux (plus de 80 %) dans de nombreux États membres, ce qui explique que les prix de ces appels n'ait diminué que de manière marginale.


Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht, hetgeen verklaart waarom in het voorstel tevens de nadruk wordt gelegd op preventie.

Dans de tels cas, il faut veiller à ce que le patrimoine naturel soit restauré; il serait évidemment préférable, en premier lieu, que les dommages ne se produisent pas, ce qui explique que la proposition mette l'accent sur la prévention.


Dit verklaart waarom de Deense en Nederlandse mededingingsautoriteiten dergelijke zaken behandelen.

Ceci explique pourquoi les autorités danoises ou néerlandaises de concurrence s'occupent de ce genre d'affaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart waarom dergelijke' ->

Date index: 2024-03-14
w