Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke taak
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Vertaling van "verlenen die inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE








décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op complementariteit en samenhang, kunnen de resultaten van de open coördinatiemethode andere communautaire beleidsmaatregelen, initiatieven en processen zowel inhoudelijk als instrumenteel verrijken en een meerwaarde verlenen.

Dans le respect de la complémentarité et de la cohérence, les résultats de l'application de la méthode ouverte de coordination au domaine de la jeunesse pourront enrichir et apporter une plus-value aux autres politiques, initiatives ou processus communautaires, tant sur le plan du contenu que des instruments.


Op basis van zijn/haar gespecialiseerde kennis of ervaring, ondersteuning verlenen aan de verantwoordelijke teamchef of aan de manager - en dat op administratief, organisatorisch, inhoudelijk en/of beleidsvlak teneinde bij te dragen tot het bereiken van de doelstellingen van de dienst.

Sur la base de son expérience ou de ses connaissances spécialisées, assister le responsable chef d'équipe ou le manager sur le plan administratif, organisationnel et politique afin de contribuer à la réalisation des objectifs du service.


Als men in de bijzondere wet de gemeenschappen een bevoegdheid zou verlenen die inhoudelijk in tegenstelling is met de Grondwet, dan zal het Arbitragehof dit vernietigen.

Si dans la loi spéciale on conférait aux communautés une compétence dont le contenu serait contraire à la Constitution, alors la Cour d'arbitrage l'annulerait.


Als men in de bijzondere wet de gemeenschappen een bevoegdheid zou verlenen die inhoudelijk in tegenstelling is met de Grondwet, dan zal het Arbitragehof dit vernietigen.

Si dans la loi spéciale on conférait aux communautés une compétence dont le contenu serait contraire à la Constitution, alors la Cour d'arbitrage l'annulerait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat dan vooral om de creatie van toegangsrechten tot het e-pv platform en het beheer daarvan, zowel inhoudelijk (wie is gemachtigd om toegang te verlenen) als technisch (de infrastructuur opzetten om dit te beheren).

Il s'agit essentiellement de créer des droits d'accès à la plate-forme e-pv et d'en assurer la gestion, tant sur le plan du contenu (qui est habilité à accorder l'accès) que sur le plan technique (mise en place de l'infrastructure pour la gestion).


3/ Meewerken aan de kwaliteit van de externe producten van het Vast Comité I: Het Comité streeft naar een hoge kwaliteit van zijn producten in het kader van zijn toezichtfunctie (toezichtonderzoeken en activiteitenverslagen), niet alleen inhoudelijk maar ook qua taal, toegankelijkheid, vormgeving.De jurist kan gevraagd worden hieraan zijn medewerking te verlenen.

3/ Collaborer à la qualité des produits externes du Comité permanent R : L'ambition du Comité est d'offrir des produits de haute qualité dans le cadre de sa fonction de contrôle (enquêtes de contrôle et rapports d'activités), non seulement en matière de contenu mais également en matière de langue, d'accessibilité, de forme.Il peut être demandé au juriste d'y collaborer.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Overheidsopdrachten - Directeur heeft onder meer de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de strategische doelstellingen van de afdeling aankopen, het coördineren van de werking en de opdrachten van de afdeling teneinde de goede werking van de afdeling te verzekeren (bijvoorbeeld het coördineren van alle werkzaamheden en interventies van de afdeling, het oplossen van praktische problemen die zich kunnen voordoen bij de organisatie en uitvoering van het werk,...); o het controleren van de afdeling aankopen en het superviseren van de interne werking en de organisatie teneinde de realisatie van de beoogde doelstellingen te garanderen alsook een kwalitatieve ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Général - Marchés publics - Directeur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o définir les objectifs stratégiques de la division achats, coordonner le fonctionnement et les missions de la division afin d'en assurer le bon fonctionnement (par exemple coordonner toutes les activités et interventions de la division, résoudre les problèmes pratiques pouvant se produire lors de l'organisation et l'exécution du travail, ...); o contrôler la division achats et en superviser le fonctionnement interne et l'organisation afin de garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi que la prestation de services de qualité vis-à-vis des clients - les a ...[+++]


Art. 9. Het agentschap kan een tegemoetkoming voor pedagogische hulp bij hogere studies verlenen voor inhoudelijke begeleiding buiten de lesuren.

Art. 9. L'agence peut octroyer une intervention pour l'accompagnement pédagogique lors d'études pour l'accompagnement de fond en dehors des heures de cours.


Indien men tot een inhoudelijk debat overgaat, moet men kiezen voor het al dan niet verlenen van toegang tot het dossier.

Si l'on procède à un débat sur le fond, il faut opter ou non pour l'accès au dossier.


Met het oog op complementariteit en samenhang, kunnen de resultaten van de open coördinatiemethode andere communautaire beleidsmaatregelen, initiatieven en processen zowel inhoudelijk als instrumenteel verrijken en een meerwaarde verlenen.

Dans le respect de la complémentarité et de la cohérence, les résultats de l'application de la méthode ouverte de coordination au domaine de la jeunesse pourront enrichir et apporter une plus-value aux autres politiques, initiatives ou processus communautaires, tant sur le plan du contenu que des instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen die inhoudelijk' ->

Date index: 2023-12-06
w