Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen

Traduction de «verlenen en aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dames de Bethune en Thijs dienen amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 3-1138/2), dat ertoe strekt in het tweede lid de formulering « voornamelijk om humanitaire redenen » te vervangen door de woorden « om humanitaire bijstand te verlenen » en aldus de tekst van de Europese richtlijn van 28 november 2002 over te nemen.

Mmes de Bethune et Thijs déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 3-1138/3), qui tend à remplacer, au deuxième alinéa de l'article 77 proposé, le membre de phrase « si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires » par le membre de phrase « dans les cas où ce comportement a pour but d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée », et à reprendre ainsi le texte de la directive européenne du 28 novembre 2002.


De dames de Bethune en Thijs dienen amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 3-1138/2), dat ertoe strekt in het tweede lid de formulering « voornamelijk om humanitaire redenen » te vervangen door de woorden « om humanitaire bijstand te verlenen » en aldus de tekst van de Europese richtlijn van 28 november 2002 over te nemen.

Mmes de Bethune et Thijs déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 3-1138/3), qui tend à remplacer, au deuxième alinéa de l'article 77 proposé, le membre de phrase « si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires » par le membre de phrase « dans les cas où ce comportement a pour but d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée », et à reprendre ainsi le texte de la directive européenne du 28 novembre 2002.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 32, 33, 34, 121, 122, 123 en 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.13.2; Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.13.1; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies va ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 32, 33, 34, 121, 122, 123 et 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.13.2; Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.13.1; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 13 septembre 2016 ; Considérant q ...[+++]


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 32, 33, 34, 121, 122, 123 en 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.13.2; Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.13.1; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies va ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 32, 33, 34, 121, 122, 123 et 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.13.2; Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.13.1; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 13 septembre 2016 ; Considérant q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus geldt voor de instrumenten een commercialiseringsverbod indien ze als kenmerk hebben dat ze het recht verlenen aan de houder op een vaste prestatie (bepaald bij het onderschrijven van het instrument) wanneer de optie wordt uitgeoefend of vervalt met een intrinsieke waarde ("at" of "in-the-money") dan wel geen recht geeft op welke prestatie ook wanneer de optie niet wordt uitgeoefend of vervalt zonder waarde ("out-of-the-money").

Font ainsi l'objet d'une mesure d'interdiction de commercialisation, les instruments dont la caractéristique est de donner droit à leur titulaire à une prestation fixe (déterminée lors de la souscription de l'instrument) si l'option est exercée ou si elle arrive à échéance avec une valeur intrinsèque (« à » ou « dans la monnaie ») ou de ne lui donner droit à aucune prestation si l'option n'est pas exercée ou si elle arrive à l'échéance sans valeur (« hors de la monnaie »).


1. Wat de definitie aangaande het verlenen van steun of een subsidie door een publieke overheid gebruikt in het kader van de toepassing van de richtlijnen van verrekenprijzen betreft, bestaat deze definitie aldus danig niet.

1. En ce qui concerne l'existence d'une définition de la nature d'une aide ou d'un subside accordé par une autorité publique, utilisée pour l'application des dispositions en matière de prix de transfert, il n'existe pas de définition en tant que telle.


Zoals blijkt uit de in B.6 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de WCO, heeft de wetgever aan de belastingadministratie echter de rang van gewone schuldeiser tijdens die periode willen verlenen teneinde de gelijkheid te verzekeren tussen alle schuldeisers op wie de procedure betrekking heeft en teneinde aldus de continuïteit van de onderneming te bevorderen.

Or, comme cela ressort des travaux préparatoires de la LCE cités en B.6, le législateur a entendu donner à l'administration fiscale le rang de créancier ordinaire durant cette période afin d'assurer l'égalité entre tous les créanciers intéressés par la procédure et de favoriser ainsi la continuité de l'entreprise.


Het Vast Comité I is dus, bij wijze van besluit, van oordeel, dat door de weigering aan de klager om toegang te verlenen tot de geclassificeerde documenten, alhoewel deze houder is van een machtiging van het vereiste niveau, de ADIV de wetgeving inzake classificatie geëerbiedigd heeft en aldus geen inbreuk heeft gepleegd op de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen verlenen.

Le Comité permanent R a donc conclu qu'en refusant au plaignant l'accès aux documents classifiés, alors même que celui-ci était détenteur d'une habilitation du niveau requis, le SGRS a bien respecté la législation en matière de classification et qu'il n'a ainsi pas porté atteinte aux droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.


Het Vast Comité I is dus, bij wijze van besluit, van oordeel, dat door de weigering aan de klager om toegang te verlenen tot de geclassificeerde documenten, alhoewel deze houder is van een machtiging van het vereiste niveau, de ADIV de wetgeving inzake classificatie geëerbiedigd heeft en aldus geen inbreuk heeft gepleegd op de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen verlenen.

Le Comité permanent R a donc conclu qu'en refusant au plaignant l'accès aux documents classifiés, alors même que celui-ci était détenteur d'une habilitation du niveau requis, le SGRS a bien respecté la législation en matière de classification et qu'il n'a ainsi pas porté atteinte aux droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.


Laatstgenoemde oordeelde inderdaad dat, hoewel er een akkoord bestond om een groep van 650 orthodoxe pelgrims toelating te verlenen om de bufferzone over te steken via de dichtstbijzijnde doorgang bij Limnitis, die normaal gesloten is, en hen aldus toe te laten om deel te nemen aan het feest van Ayios Mamas in het noordelijk deel van het eiland (Morfu), de Turks-Cypriotische « autoriteiten » te veel ijver aan de dag legden bij de controle van de identiteit van de pelgrims.

En effet, cette dernière a estimé que, bien qu’un accord avait été conclu pour qu’un groupe de 650 pèlerins orthodoxes puissent franchir la zone-tampon via le point de passage de Limnitis d'ordinaire fermé, et se rendre ainsi à la fête de l’Ayios Mamas dans la partie Nord de l'île (Morphou), les « autorités » turco-chypriotes ont fait preuve d'un excès de zèle au moment de contrôler l'identité des pèlerins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen en aldus' ->

Date index: 2023-06-13
w