Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Backward reading
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Neventerm
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme
Verlenen

Traduction de «verlenen nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling hiervan is inderdaad de veroordeelde een initiatiefmogelijkheid te verlenen nadat het personeelscollege driemaal van oordeel is geweest geen positief advies te kunnen verlenen en bijgevolg de procedure niet op te starten.

L'objectif de cette disposition est effectivement d'accorder au condamné la possibilité de prendre une initiative après que la conférence du personnel aura estimé trois fois d'affilée ne pas pouvoir formuler un avis positif et, par conséquent, entamer la procédure.


De minister kan de beroepstitel verlenen nadat hij een gunstig advies van de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidszorg heeft ontvangen.

Celui-ci pourra délivrer le titre sur avis positif du Conseil national de la santé mentale.


« Indien de verdachte een beoefenaar is van de geneeskunst als bedoeld in artikel 2, § 1, van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, die wordt vervolgd omdat hij opzettelijk de dood van een zieke zou hebben veroorzaakt of hem zou hebben geholpen om zelfmoord te plegen en die de noodtoestand aanvoert, kan de onderzoeksrechter pas beslissen een bevel tot aanhouding tegen deze beoefenaar te verlenen nadat hij kennis heeft genomen van het advies van de Commissie voor geneeskundige expertise bedoeld in artikel 90du ...[+++]

« Si l'inculpé est un praticien de l'art de guérir visé à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales poursuivi pour avoir délibérément provoqué la mort d'un malade ou l'avoir aidé à se suicider et qui invoque l'état de nécessité, le juge d'instruction ne peut décider de décerner un mandat d'arrêt contre ce praticien qu'après avoir pris connaissance de l'avis de la Commission d'expertise médicale visé à l'article 90duodecies du Code d'instruction criminelle».


« Indien de verdachte een beoefenaar is van de geneeskunst als bedoeld in artikel 2, § 1, van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, die wordt vervolgd omdat hij opzettelijk de dood van een zieke zou hebben veroorzaakt of hem zou hebben geholpen om zelfmoord te plegen en die de noodtoestand aanvoert, kan de onderzoeksrechter pas beslissen een bevel tot aanhouding tegen deze beoefenaar te verlenen nadat hij kennis heeft genomen van het advies van de Commissie voor geneeskundige expertise bedoeld in artikel 90du ...[+++]

« Si l'inculpé est un praticien de l'art de guérir visé à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales poursuivi pour avoir délibérément provoqué la mort d'un malade ou l'avoir aidé à se suicider et qui invoque l'état de nécessité, le juge d'instruction ne peut décider de décerner un mandat d'arrêt contre ce praticien qu'après avoir pris connaissance de l'avis de la Commission d'expertise médicale visé à l'article 90duodecies du Code d'instruction criminelle».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang (met inbegrip van redenen van sociale of economische aard) toch moet worden gerealiseerd, kan ik, als bevoegde minister, slechts toestemming verlenen nadat alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de samenhang van het Natura 2000-netwerk, zoals ingesteld bij de habitatrichtlijn, bewaard blijft.

Si le projet devait néanmoins être réalisé, en dépit de conclusions négatives de l'évaluation des incidences sur le site, en l'absence de solutions alternatives, pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris les raisons de nature sociale ou économique, je ne pourrais, en tant que ministre compétent, marquer mon accord sur ce plan qu'après que toutes les mesures compensatoires nécessaires aient été prises afin de garantir le maintien de la cohérence globale du réseau Nature 2000, tel que fixé par la Directive Habitats.


5. De nationale rechters kunnen de toegang tot de volgende categorieën bewijsmateriaal alleen verlenen nadat de mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd door een besluit vast te stellen of anderszins:

5. Les juridictions nationales ne peuvent ordonner la divulgation des preuves relevant des catégories suivantes qu'une fois qu'une autorité de concurrence a clos sa procédure en adoptant une décision ou d'une autre manière:


De Commissie is daarnaast bereid om te bestuderen hoe zij aanvullende steun kan verlenen nadat dit onderzoek eind 2010 is afgerond.

Elle est disposée à s’interroger sur la façon dont elle pourrait continuer de se rendre utile lorsque cette première étude aura été achevée à la fin de 2010.


Het idee om het Europese systeem voor statistiek te verbeteren, hangt samen met de pogingen om het SGP weer geloofwaardigheid te verlenen, nadat gevallen van manipulatie met statistische gegevens en talrijke voorbeelden van creatieve boekhouding aan het licht waren gekomen.

Le plan d’amélioration du système statistique européen va de pair avec la volonté de restaurer la crédibilité du PSC, à la suite de cas de manipulations de statistiques et de nombreux exemples d’inventivité comptable.


12. Het ESC heeft de ticketaffaire uiteindelijk op 27 januari 2000, vier jaar nadat de adjunct-financieel controleur zijn onderzoek had gestart, naar OLAF (opvolger van UCLAF) verwezen, nadat de Commissie begrotingscontrole geweigerd had kwijting te verlenen totdat er terzake meer duidelijkheid was.

12. Le 27 janvier 2000, après que la commission du contrôle budgétaire eut refusé de donner décharge au CES tant que la situation ne serait pas clarifiée, et quatre ans après le début de l'enquête du contrôleur financier adjoint, le CES a enfin porté l'affaire des billets devant l'OLAF (qui a succédé à l'UCLAF).


9. verlangt dat de lid-staten, gelet op de problemen die interlandelijke adoptie met zich meebrengt, pas toestemming verlenen nadat is geverifieerd dat de aspirant-adoptiefouders aan de gestelde eisen voldoen;

9. demande, compte-tenu des difficultés qui sont liées à l'adoption internationale, que les États membres ne délivrent l'autorisation d'adoption qu'après vérification du respect des conditions resquises à l'égard des parents candidats à l'adoption;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen nadat' ->

Date index: 2024-10-18
w