Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Contact met of inhalatie van
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Koolzuursneeuw
Langdurig verblijf in diepvriesruimte
Lucht
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Stikstof
Verlenen
Vloeibare
Waterstof

Traduction de «verlenen om contact » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


contact met of inhalatie van | koolzuursneeuw | contact met of inhalatie van | vloeibare | lucht | contact met of inhalatie van | vloeibare | stikstof | contact met of inhalatie van | vloeibare | waterstof | langdurig verblijf in diepvriesruimte

contact avec ou inhalation de:air liquide | azote liquide | hydrogène liquide | neige carbonique | exposition prolongée dans un congélateur








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 102. ­ De uitvoeringsjeugdrechter kan ambtshalve, op het verzoek van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, of zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen, en in samenspraak met de directie van de dienst bedoeld in artikel 70, § 1, 3º of 4º, of bedoeld in artikel 71, 3º of 4º, onder de voorwaarden die hij bepaalt, schriftelijk de toelating verlenen tot contact met derden en tot periodisch of uitzonderlijk verlof».

« Art. 102. ­ Le juge de la jeunesse de l'application peut soit d'office, soit à la demande de la personne visée à l'article 14, § 1, soit à la demande des parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale sur elle, et en concertation avec la direction du service visé à l'article 70, § 1, 3º ou 4º, ou à l'article 71, 3º ou 4º, sous les conditions qu'il fixe, accorder une autorisation écrite lui permettant de contacter des tiers ou de bénéficier d'un congé périodique ou exceptionnel».


Op grond van dit artikel kan de uitvoeringsjeugdrechter de jongere die geplaatst is in een psychiatrische of drugstherapeutische dienst of in een federale instelling de schriftelijke toestemming verlenen om contact te hebben met bijvoorbeeld vrienden of andere familieleden dan zijn ouders of zelfs tot een verlof van een bepaalde tijd.

Au terme de cet article, le juge de la jeunesse de l'application peut donner une autorisation écrite au jeune placé dans un service psychiatrique ou thérapeutique en matière de drogue ou dans un établissement fédéral pour avoir des contacts avec, par exemple, des amis ou des membres de sa famille autres que ses parents ou même à bénéficier d'un congé pendant une période déterminée.


« Art. 102. ­ De uitvoeringsjeugdrechter kan ambtshalve, op het verzoek van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, of zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen, en in samenspraak met de directie van de dienst bedoeld in artikel 70, § 1, 3º of 4º, of bedoeld in artikel 71, 3º of 4º, onder de voorwaarden die hij bepaalt, schriftelijk de toelating verlenen tot contact met derden en tot periodisch of uitzonderlijk verlof».

« Art. 102. ­ Le juge de la jeunesse de l'application peut soit d'office, soit à la demande de la personne visée à l'article 14, § 1, soit à la demande des parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale sur elle, et en concertation avec la direction du service visé à l'article 70, § 1, 3º ou 4º, ou à l'article 71, 3º ou 4º, sous les conditions qu'il fixe, accorder une autorisation écrite lui permettant de contacter des tiers ou de bénéficier d'un congé périodique ou exceptionnel».


Op grond van dit artikel kan de uitvoeringsjeugdrechter de jongere die geplaatst is in een psychiatrische of drugstherapeutische dienst of in een federale instelling de schriftelijke toestemming verlenen om contact te hebben met bijvoorbeeld vrienden of andere familieleden dan zijn ouders of zelfs tot een verlof van een bepaalde tijd.

Au terme de cet article, le juge de la jeunesse de l'application peut donner une autorisation écrite au jeune placé dans un service psychiatrique ou thérapeutique en matière de drogue ou dans un établissement fédéral pour avoir des contacts avec, par exemple, des amis ou des membres de sa famille autres que ses parents ou même à bénéficier d'un congé pendant une période déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder in aanmerking komende activiteiten als vermeld in het tweede lid wordt verstaan: de activiteiten die strekken tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan eindgebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist is, en die redelijkerwijze moeilijk kunnen worden uitgeoefend op verplaatsing.

On entend par activités éligibles telles que visées à l'alinéa deux : les activités qui visent la vente directe de produits ou la fourniture de services à des utilisateurs finals requérant un contact personnel et direct avec les clients, et pour lesquelles il est difficile de les exécuter ailleurs.


Het protocolakkoord bevat verder enkele bepalingen over de aard van de tussenkomst van het leger waaronder: - "Er kan geen directe tussenkomst van Defensiepersoneel zijn (fysiek contact met manifestanten) in conflictsituaties van sociale en politieke aard"; - "Indien politiebevoegdheid vereist is, zal Defensie steun verlenen door deel te nemen aan gemengde ploegen Politie-Defensie".

Le protocole d'accord comporte du reste plusieurs dispositions sur la nature de l'intervention de l'armée, notamment: - "Il ne peut y avoir d'intervention directe du personnel de la Défense (contact physique avec des manifestants) dans des situations de conflit de nature sociale et politique"; - "Si une compétence policière est requise, la Défense apportera son appui en participant à des équipes mixtes Police-Défense".


Het operatiecentrum zal onder meer directe steun verlenen aan de civiele operationele commandant voor de operationele planning en uitvoering van de RMCB-missie, steun verlenen aan de commandant van de EUTM-missie en de strategische coördinatie tussen de missie en andere GVDB-acties in de Hoorn van Afrika verbeteren, de civiel-militaire synergie versterken, contact onderhouden met Operatie Atalanta, en de interactie tussen deze missies/operaties en de structuren in Brussel faciliteren.

Le centre d'opérations aura notamment pour fonction de fournir un soutien direct au commandant d'opération civile pour la planification opérationnelle et la conduite de la mission de renforcement des capacités maritimes régionales; d'apporter un soutien au commandant de la mission EUTM et de renforcer la coordination stratégique entre la mission et les autres actions menées dans le cadre de la PSDC dans la Corne de l'Afrique; de renforcer les synergies civilo-militaires; d'assurer la liaison avec l'opération Atalanta; et de faciliter l'interaction entre la mission/les opérations et les structures basées à Bruxelles.


5. aan de medewerkers van de dienst voor pleeggezinnen na aankondiging toegang te verlenen tot hun vertrekken en de voorwaarden ervoor te creëren dat de medewerkers van de dienst voor pleeggezinnen te allen tijde contact kunnen opnemen met het pleegkind.

5. Autoriser aux employés du service de familles d'accueil, après annonce de leur passage, l'accès au domicile de la famille d'accueil et créer les conditions permettant auxdits employés du service de familles d'accueil d'entrer en contact à tout moment avec l'enfant confié à la famille d'accueil.


De voorgestelde waarborgen omvatten het recht op een persoonlijk onderhoud, de gelegenheid contact op te nemen met organisaties of personen die rechtsbijstand verlenen en het recht beroep tegen een beslissing in te stellen.

Les garanties proposées comprennent le droit à un entretien personnel, la possibilité de se mettre en rapport avec des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire et le droit de faire appel d'une décision.


" Art. 102. - De uitvoeringsjeugdrechter kan ambtshalve, op het verzoek van de persoon bedoeld in artikel 14 §1 of zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen, en in samenspraak met de directie van de dienst bedoeld in artikel 70 §1, 3º of 4º of bedoeld in artikel 71, 3º of 4º onder de voorwaarden die hij bepaalt, schriftelijk de toelating verlenen tot contact met derden en tot periodisch of uitzonderlijk verlof" .

« Art. 102 - Le juge de la jeunesse de l'application peut soit d'office, soit à la demande de la personne visée à l'article 14, §1 , soit à la demande des parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale sur elle, et en concertation avec la direction du service visé à l'article 70, §1 , 3º ou 4º ou à l'article 71, 3º ou 4º, sous les conditions qu'il fixe, accorder une autorisation écrite lui permettant de contacter des tiers ou de bénéficier d'un congé périodique ou exceptionnel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen om contact' ->

Date index: 2021-03-10
w