Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen
Visa voor kort verblijf

Vertaling van "verlenen van visa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]








niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


gemeenschappelijk beleid inzake visa

politique commune en matière de visas


visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het verlenen van visa betreft, beval de onderzoekscommissie toen aan dat het ministerie van Buitenlandse Zaken er moest op toezien wanneer er zich een abnormale toename van het aantal aanvragen voor bepaalde visa voordeed.

En ce qui concerne la délivrance des visas, la commission d'enquête avait à ce moment demandé au ministère des Affaires étrangères d'être particulièrement vigilant si l'on constatait une augmentation anormale du nombre de demandes de certains visas.


Wat het verlenen van visa betreft, beval de onderzoekscommissie toen aan dat het ministerie van Buitenlandse Zaken er moest op toezien wanneer er zich een abnormale toename van het aantal aanvragen voor bepaalde visa voordeed.

En ce qui concerne la délivrance des visas, la commission d'enquête avait à ce moment demandé au ministère des Affaires étrangères d'être particulièrement vigilant si l'on constatait une augmentation anormale du nombre de demandes de certains visas.


Het dossier-Bulgarije met betrekking tot het verlenen van visa aan mensen die er niet voor in aanmerking komen, is sinds 1996 bij de Belgische Justitie bekend, toen bij het parket van Brussel voor het eerst melding werd gemaakt van systematische fraude met visa op de Belgische ambassade.

Le dossier Bulgarie, où il est question de l'octroi de visas à des personnes qui n'y ont pas droit, est connu de la Justice belge depuis 1996, l'année au cours de laquelle le parquet de Bruxelles fut informé pour la première fois d'une fraude systématique aux visas à l'ambassade belge.


4. De vreemdelingenwet concentreert zich enkel op het verlenen van visa door de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken doch de realiteit toont aan dat het in 9 op 10 gevallen een personeelslid is van de FOD Buitenlandse Zaken die de visa aflevert.

4. La loi sur les étrangers se concentre sur la délivrance de visas par l'Office des étrangers du SPF de l'Intérieur, mais la réalité montre que, dans 9 cas sur 10, le visa est délivré par un agent du SPF Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De vreemdelingenwet concentreert zich enkel op het verlenen van visa door de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken doch de realiteit toont aan dat het in 9 op 10 gevallen een personeelslid is van de FOD Buitenlandse Zaken die de visa aflevert.

4. La loi sur les étrangers se concentre sur la délivrance de visas par l'Office des étrangers du SPF de l'Intérieur, mais la réalité montre que, dans 9 cas sur 10, le visa est délivré par un agent du SPF Affaires étrangères.


Het toekennen van humanitaire visa voor mensen op de vlucht blijft een van de weinige mogelijkheden om mensen op de vlucht op een veilige manier toegang tot ons land te verlenen.

La délivrance de visas humanitaires aux personnes en fuite demeure l'une des rares possibilités de leur octroyer un accès sûr à notre pays.


9. vraagt de lidstaten dat zij uitvoering geven aan de bepalingen van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, en om de procedures voor het verlenen van visa te vereenvoudigen voor personen die vrijwilligersactiviteiten willen ondernemen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid;

9. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE du Conseil relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier les procédures d'octroi de visas pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, dans le cadre de la politique européenne de voisinage;


9. vraagt de lidstaten dat zij uitvoering geven aan de bepalingen van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, en om de procedures voor het verlenen van visa te vereenvoudigen, of zelfs af te schaffen, voor personen die vrijwilligersactiviteiten willen ondernemen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid;

9. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE du Conseil relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier les procédures d'octroi de visas, voire les supprimer, pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, dans le cadre de la politique européenne de voisinage;


Ondanks dat wordt er in de landen van de Europese Unie bezorgdheid geuit – die vandaag ook werd geuit door commissaris Malmström – over het toegenomen aantal asielaanvragen door onderdanen van Servië en de FYROM, met als mogelijke consequentie een situatie die het verlenen van visa en het nut van de maatregel in gevaar brengt.

Des inquiétudes ont néanmoins été exprimées par plusieurs États membres de l’Union européenne - et par la commissaire Malmström aujourd’hui - concernant l’augmentation du nombre de demandes d’asile de la part des citoyens de Serbie et de l’ARYM et le risque de voir cette situation compromettre la délivrance des visas et l’objectif de la mesure.


25. verzoekt India een opener benadering te kiezen bij het verlenen van visa voor meerdere verblijven en met een geldigheidsduur van minimaal één jaar aan burgers, zakenlieden en politici uit de lidstaten;

25. demande à l'Inde de faire preuve d'une plus grande ouverture en octroyant aux citoyens, aux professionnels et aux responsables politiques des États membres des visas permettant des entrées multiples et d'une durée d'un an minimum;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van visa' ->

Date index: 2022-10-27
w