Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen

Vertaling van "verlenen voor gelijkaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]








behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van de artikelen 13, 14 en 24 bis worden ondernemingen die financiële diensten verlenen die gelijkaardig zijn aan bankdiensten, door de lidstaten beschouwd als financiële instellingen”.

Les États membres considèrent les entreprises assurant des services financiers comparables à ceux qui sont offerts par des banques comme des institutions financières aux fins de la mise en œuvre des articles 13, 14 et 24 bis».


Voor de toepassing van de artikelen 13, 14 en 24 bis worden ondernemingen die financiële diensten verlenen die gelijkaardig zijn aan bankdiensten, door de lidstaten beschouwd als financiële instellingen.

Les États membres considèrent les entreprises assurant des services financiers comparables à ceux qui sont offerts par des banques comme des institutions financières aux fins de la mise en œuvre des articles 13, 14 et 24 bis


(15) De gemeenschappelijke projecten, die bedoeld zijn om luchtruimgebruikers en/of verleners van luchtvaartnavigatiediensten te helpen bij het verbeteren van de gemeenschappelijke infrastructuur van de voor luchtvaartnavigatie, het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten en het gebruik van het luchtruim, en met name projecten die nodig kunnen zijn voor de tenuitvoerlegging van het masterplan inzake luchtverkeersbeheerbeveiliging, Ö zoals bekrachtigd bij Besluit 2009/320/EG[28] van de Raad, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 219/20 ...[+++]

(15) Le principe de projets communs destinés à aider les usagers de l’espace aérien et/ou les prestataires de services de navigation aérienne à améliorer les infrastructures collectives de navigation aérienne, les services de navigation aérienne et l’utilisation de l’espace aérien, en particulier lorsque cela peut être nécessaire à la mise en œuvre du plan directeur GTA Ö approuvé par la décision 2009/320/CE[28] du Conseil, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 219/2007 du Conseil Õ , ne devrait pas porter atteinte aux projets préexistants, ayant des objectifs comparables et décidés par un ou plusieurs États me ...[+++]


Indien een provinciale overheid van Argentinië of de Federale Hoofdstad (het Gemeentebestuur van Buenos Aires) belastingen of heffingen zou instellen op de bruto inkomsten verkregen door een onderneming van België uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer, zal de Argentijnse Regering deze provinciale overheid of de Federale Hoofdstad verzoeken voor deze belastingen of heffingen een vrijstelling te verlenen die gelijkaardig is aan de vrijstelling bepaald in artikel 8 met betrekking tot de winst van die ...[+++]

Si une autorité provinciale de l'Argentine ou la Capitale Fédérale (Municipalité de Buenos Aires) venait à lever des impôts ou des taxes sur les revenus bruts qu'une entreprise de la Belgique tire de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs, le Gouvernement argentin invitera cette autorité provinciale ou cette Capitale Fédérale à accorder une exemption de ces impôts ou taxes analogue à l'exemption prévue à l'article 8 en ce qui concerne les bénéfices d'une telle entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien België een aantal Belgische belastingen uit het toepassingsgebied van het verdrag wenst uit te sluiten, spreekt het vanzelf dat België geen bijstand wenst te verlenen voor gelijkaardige belastingen geheven door de andere ondertekenaars van het verdrag of door een van hun staatkundige onderdelen.

Comme, du côté belge, on souhaite exclure un certain nombre d'impôts du champ d'application de la convention, il est logique que la Belgique ne souhaite pas prêter son assistance pour établir et recouvrer les impôts similaires perçus par les autres États signataires de la convention ou par leurs pouvoirs subordonnés.


Zodoende heeft men verondersteld dat België geen bijstand moet verlenen voor gelijkaardige belastingen geheven door de andere Staten, ondertekenaars van de Overeenkomst, of door één van hun staatkundige onderdelen.

Corrélativement, on a dès lors estimé que la Belgique ne devait prêter aucune forme d'assistance pour ce qui concerne les impôts similaires perçus par les autres États signataires de la Convention ou leurs subdivisions.


Indien een provinciale overheid van Argentinië of de Federale Hoofdstad (het Gemeentebestuur van Buenos Aires) belastingen of heffingen zou instellen op de bruto inkomsten verkregen door een onderneming van België uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer, zal de Argentijnse Regering deze provinciale overheid of de Federale Hoofdstad verzoeken voor deze belastingen of heffingen een vrijstelling te verlenen die gelijkaardig is aan de vrijstelling bepaald in artikel 8 met betrekking tot de winst van die ...[+++]

Si une autorité provinciale de l'Argentine ou la Capitale Fédérale (Municipalité de Buenos Aires) venait à lever des impôts ou des taxes sur les revenus bruts qu'une entreprise de la Belgique tire de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs, le Gouvernement argentin invitera cette autorité provinciale ou cette Capitale Fédérale à accorder une exemption de ces impôts ou taxes analogue à l'exemption prévue à l'article 8 en ce qui concerne les bénéfices d'une telle entreprise.


Zodoende heeft men verondersteld dat België geen bijstand moet verlenen voor gelijkaardige belastingen geheven door de andere Staten, ondertekenaars van de Overeenkomst, of door één van hun staatkundige onderdelen.

Corrélativement, on a dès lors estimé que la Belgique ne devait prêter aucune forme d'assistance pour ce qui concerne les impôts similaires perçus par les autres États signataires de la Convention ou leurs subdivisions.


De gemeenschappelijke projecten, die bedoeld zijn om luchtruimgebruikers en/of verleners van luchtvaartnavigatiediensten te helpen bij het verbeteren van de gemeenschappelijke infrastructuur van de luchtvaartnavigatie, het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten en het gebruik van het luchtruim, en met name projecten die nodig kunnen zijn voor de tenuitvoerlegging van het masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging, mogen geen afbreuk doen aan reeds bestaande projecten met gelijkaardige ...[+++]

Le principe de projets communs destinés à aider les usagers de l’espace aérien et/ou les prestataires de services de navigation aérienne à améliorer les infrastructures collectives de navigation aérienne, les services de navigation aérienne et l’utilisation de l’espace aérien, en particulier lorsque cela peut être nécessaire à la mise en œuvre du plan directeur GTA, ne devrait pas porter atteinte aux projets préexistants, ayant des objectifs comparables et décidés par un ou plusieurs États membres.


De Commissie spoort de lidstaten ook aan om de nationale leden van Eurojust de justitiële en/of onderzoeksbevoegdheden te verlenen die normaal aan een officier van justitie, een rechter of een politiefunctionaris met gelijkaardige bevoegdheden op grond van het nationale recht worden verleend.

La Commission encourage aussi les États membres à conférer, à leur membre national d'Eurojust, les pouvoirs judiciaires et/ou d'enquête traditionnellement dévolus à un procureur, un juge ou un officier de police de compétence équivalente en droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen voor gelijkaardige' ->

Date index: 2024-06-11
w