Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht advies zullen moeten geven » (Néerlandais → Français) :

Bedrijfsadviesdiensten: De lijst van onderwerpen waarover de lidstaten de landbouwers verplicht advies zullen moeten geven is uitgebreid en omvat niet enkel meer de randvoorwaarden, maar ook groene rechtstreekse betalingen, de voorwaarden voor het onderhoud van land dat in aanmerking komt voor rechtstreekse betalingen, de kaderrichtlijn water en de richtlijn duurzaam gebruik van pesticiden, alsook bepaalde maatregelen voor plattelandsontwikkeling.

Service de conseil agricole: La liste des sujets à propos desquels les États membres seront tenus de prodiguer des conseils aux agriculteurs a été étendue pour englober, outre la conditionnalité, les paiements directs verts, les conditions du maintien des terres admissibles au bénéfice des paiements directs, la directive-cadre sur l'eau et la directive relative à l'utilisation durable des pesticides, ainsi que certaines mesures en faveur du développement rural.


De minister verduidelijkt dat het gaat om technici in het recht die een strikt technisch advies zullen moeten geven.

La ministre précise que ce sont des techniciens du droit qui seront chargés de formuler un avis purement technique.


De minister verduidelijkt dat het gaat om technici in het recht die een strikt technisch advies zullen moeten geven.

La ministre précise que ce sont des techniciens du droit qui seront chargés de formuler un avis purement technique.


Dit artikel stelt dat alle gekende overlegorganen een advies zullen moeten geven over een eventuele uitbreiding van de substitutie.

Cet article prévoit que tous les organes de concertation connus doivent formuler un avis sur un éventuel élargissement de la substitution.


Op termijn zullen de plaatselijke ethische comités geen advies meer moeten geven, maar alleen de universitaire ethische comités.

Ceci aboutirait à terme à l'élimination de l'avis des comités d'éthique locaux au profit de comités d'éthique universitaires.


Op termijn zullen de plaatselijke ethische comités geen advies meer moeten geven, maar alleen de universitaire ethische comités.

Ceci aboutirait à terme à l'élimination de l'avis des comités d'éthique locaux au profit de comités d'éthique universitaires.


Wij zullen de veranderingen zelf vorm moeten geven, zo niet, dan zullen ze ons worden opgedrongen.

Nous devons modeler le changement, sans quoi le changement nous sera imposé.


De nationale autoriteiten zullen moeten bepalen wat de optimale periode van het jaar is om de nakoming van het merendeel van de verplichtingen te controleren, waarbij zij er wel voor moeten zorgen dat in het controlesysteem geen enkele verplichting wordt veronachtzaamd.

Les autorités nationales seront tenues de déterminer la période appropriée de l'année au cours de laquelle la plupart des obligations devront faire l'objet de contrôles, tout en veillant à ce qu'aucune obligation n'échappe au système de contrôle.


Er is ook een verplichting tot transparante rapportage aangezien de lidstaten regelmatig verslag zullen moeten uitbrengen over de wijze waarop de totale inkomsten uit wegentol worden gebruikt.

La directive oblige en outre les États membres à faire rapport régulièrement et de manière transparente sur la façon dont ils utilisent les recettes totales des péages;


de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk economisch en maatschap ...[+++]

les conclusions du Conseil "Compétitivité" du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, qui soulignent qu'il conviendrait de mettre l'accent sur des mesures qui créent de l'emploi et qui débouchent sur des résultats tangibles pour les citoyens et les entreprises et mettent en évidence la nécessité de prendre des mesures ambitieuses pour parvenir à un marché unique à part entière, et, en outre, que le marché unique doit reposer sur une assise économique et sociale solide afin de mettre en place une économie sociale de marché hautement compétitive ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht advies zullen moeten geven' ->

Date index: 2021-10-15
w