Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene jaren geleden werd aangevat » (Néerlandais → Français) :

O. gelet op de noodzaak van een toenaderingsproces tussen het Europees Defensieagentschap (EDA) en de OCCAR, dat verscheidene jaren geleden werd aangevat en dat geformaliseerd werd in een partnerschapsakkoord dat op 27 juli 2012 ondertekend werd;

O. considérant la nécessité d'un processus de rapprochement de l'Agence européenne de défense (AED) et de l'OCCAR engagé depuis plusieurs années, et formalisé par un accord de partenariat signé le 27 juillet 2012;


De liberalisering van de elektriciteits- en de gasmarkt in de EU, waarmee verscheidene jaren geleden een begin is gemaakt, heeft bijgedragen tot een verjonging van de energiesector.

La libéralisation des marchés intérieurs du gaz et de l'électricité, engagée il y a quelques années, a contribué à régénérer le secteur de l'énergie.


1. Wat zijn de resultaten van dat onderzoek, dat reeds vijf jaar geleden werd aangevat, en de eventuele voorstellen voor bijkomende mechanismen (en de datum waarop ze werden geformuleerd)?

1. Quels sont les résultats de cet examen entamé il y a cinq années déjà et les éventuelles propositions de mécanismes additionnels qui ont été formulés (ainsi que leur date de formulation)?


Vanaf het ogenblik dat de besprekingen op communautair niveau over het auteursrecht in de informatiemaatschappij in de jaren negentig werden aangevat, staan rechtenbeheer in het algemeen en collectief rechtenbeheer in het bijzonder centraal in de discussie en werd daarover gediscussieerd op elk van de vier internationale auteursrechtconferenties die de Commissie heeft georganiseerd [15].

Depuis le début des discussions au niveau communautaire qui ont démarré dans les années 1990 et qui sont relatives au droit d'auteur au sein de la société de l'information, la gestion des droits en général et la gestion collective en particulier ont été au centre des attentions et ont fait l'objet de discussions lors des conférences organisées par la Commission [15].


Dit wetsvoorstel maakt deel uit van een oefening die de Senaat enkele jaren geleden heeft aangevat, te weten het wetsvoorstel nr. 3-24/1 tot invoeging van een artikel 51bis in de wet van 8 juli 1970 tot instelling van nieuwe voordelen ten behoeve van de slachtoffers van de militaire plicht of van een daarmee gelijkgestelde plicht, wat betreft de oorlogsvrijwilligers.

Cette proposition de loi s'inscrit dans un exercice que le Sénat a entamé il y a quelques années, à savoir la proposition de loi de nº 3-24/1 insérant un article 51bis dans la loi du 8 juillet 1970 créant de nouveaux avantages en faveur des victimes du devoir militaire ou d'un devoir assimilé, en ce qui concerne les volontaires de guerre.


Dit wetsvoorstel maakt deel uit van een oefening die de Senaat enkele jaren geleden heeft aangevat, te weten het wetsvoorstel nr. 3-24/1 tot invoeging van een artikel 51bis in de wet van 8 juli 1970 tot instelling van nieuwe voordelen ten behoeve van de slachtoffers van de militaire plicht of van een daarmee gelijkgestelde plicht, wat betreft de oorlogsvrijwilligers.

Cette proposition de loi s'inscrit dans un exercice que le Sénat a entamé il y a quelques années, à savoir la proposition de loi de nº 3-24/1 insérant un article 51bis dans la loi du 8 juillet 1970 créant de nouveaux avantages en faveur des victimes du devoir militaire ou d'un devoir assimilé, en ce qui concerne les volontaires de guerre.


Sommigen wijzen er ook op dat de SCE-verordening in veel landen met veel vertraging (verscheidene jaren te laat) werd toegepast, zelfs in landen zoals Frankrijk, Italië en Spanje, waar de coöperatieve beweging diep geworteld is.

D’aucuns soulignent également que le règlement SCE a été mis en œuvre avec beaucoup de retard (en effet, avec plusieurs années de retard) dans de nombreux États membres, même dans des pays comme la France, l’Italie et l’Espagne, où le mouvement coopératif est très fort.


Dit beginsel werd een aantal jaren geleden geformuleerd en onlangs in het 6e milieuactieprogramma van de Commissie bevestigd.

Ce principe est établi depuis plusieurs années et a été reconnu très récemment dans le 6ème programme d'action pour l'environnement de la Commission.


De besprekingen die een drietal jaren geleden werden aangevat zullen nu hun beslag krijgen in dit ontwerp.

Les discussions entamées il y a environ trois ans seront maintenant concrétisées dans ce projet.


De heer Poty herinnerde er tevens aan dat de Belgische Vereniging van banken een Charter had opgesteld naar aanleiding van de indiening van dat laatste voorstel, nu al verscheidene jaren geleden.

M. Poty rappelle aussi que, suite à l'introduction de cette dernière proposition, il y a déjà plusieurs années, l'Association belge des banques avait déposé une Charte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene jaren geleden werd aangevat' ->

Date index: 2021-08-02
w