Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige partij
Basisprogramma van een partij
Burgerlijke partij
Comparant
Defaillant
Ecologische partij
Groene partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Partij
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Stichting van een partij
Verbod van een partij
Verschijnende
Verschijnende partij

Traduction de «verschijnende partij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante


aanwezige partij | comparant | verschijnende partij

comparant | partie présente




politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]






documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. § 1. Zowel de afwezigheid van een gedaagde partij op de inleidingszitting als de afwezigheid van een uitdrukkelijke verklaring van betwisting van de wettigheid vanwege een verschijnende partij, doen vermoeden dat de wettigheid van de onteigening door die partij niet betwist wordt.

Art. 49. § 1. Tant l'absence d'une partie assignée à l'audience d'introduction que l'absence d'une déclaration explicite de contestation de la légalité de la part d'une partie comparante, laissent présumer que la légalité de l'expropriation n'est pas contestée par cette partie.


(Handtekening van de verschijnende partij en de ambtenaar van de burgerlijke stand).

(signature du comparant et de l'officier de l'état civil).


Uit artikel 806 Gerechtelijk Wetboek volgt dat de rechter bij verstek de vorderingen of verweermiddelen van de verschijnende partij moet inwilligen tenzij een grond van openbare orde zich daartegen verzet.

Il ressort de l’article 806 du Code judiciaire que dans le jugement par défaut, le juge doit faire droit aux demandes ou moyens de défense de la partie comparante sauf si un motif d’ordre public s’y oppose.


1. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 juni 1823 houdende latere beschikkingen ten aanzien van de ambtenaren en van de registers van de burgerlijke stand bepaalt inderdaad dat de ambtenaar van de burgerlijke stand geen akten mag opmaken waarbij hij zelf optreedt als verklaarder, verschijnende partij of getuige, noch aktes die betrekking hebben op zijn echtgeno(o)t(e), ouders of kinderen.

1. L'article 4 de l'arrêté royal du 8 juin 1823 contenant des dispositions ultérieures à l'égard des officiers et des registres de l'état civil, prévoit effectivement que l'officier de l'état civil ne peut dresser aucun acte dans lequel il intervient en tant que déclarant, comparant ou témoin, ni aucun acte concernant son épouse, ses parents ou ses enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 803. De verschijnende partij kan vragen dat de zaak naar de rol wordt verwezen of dat de rechter de termijnen voor de neerlegging van de stukken en de conclusies bepaalt, alsook de rechtsdag om de partij die niet is verschenen alsnog de mogelijkheid te bieden de rechtspleging op tegenspraak of geacht op tegenspraak te laten verlopen.

Art. 803. La partie comparante peut demander que la cause soit renvoyée au rôle ou que le juge fixe les délais de dépôt des pièces et des conclusions ainsi que la date de l'audience afin de permettre à la partie qui n'a pas comparu de bénéficier encore de la procédure contradictoire ou réputée contradictoire.


Wanneer een partij op de inleidende zitting niet verschijnt zoals bepaald in de artikelen 728 en 729 kan de verschijnende partij vragen dat de zaak bij verstek in beraad wordt genomen.

Lorsqu'une partie ne comparaît pas à l'audience d'introduction conformément aux articles 728 et 729 du Code judiciaire, la partie comparante peut demander que la cause soit mise en délibéré par défaut.


Tegenover een op de inleidende zitting verstekmakende partij heeft de verschijnende partij meerdere mogelijkheden :

Plusieurs possibilités s'offrent à la partie comparante à l'égard d'une partie défaillante à l'audience d'introduction:


Art. 803. — De verschijnende partij kan vragen dat de zaak naar de rol wordt verwezen of dat de rechter de termijnen voor de neerlegging van de stukken en de conclusies bepaalt, alsook de rechtsdag om de partij die niet is verschenen alsnog de mogelijkheid te bieden de rechtspleging op tegenspraak of geacht op tegenspraak te laten verlopen.

Art. 803. — La partie comparante peut demander que la cause soit renvoyée au rôle ou que le juge fixe les délais de dépôt des pièces et des conclusions ainsi que la date de l'audience afin de permettre à la partie qui n'a pas comparu de bénéficier encore de la procédure contradictoire ou réputée contradictoire.


Wanneer een partij op de inleidende zitting niet verschijnt zoals bepaald in de artikels 728 en 729 kan de verschijnende partij vragen dat de zaak bij verstek in beraad wordt genomen.

Lorsqu'une partie ne comparaît pas à l'audience d'introduction conformément aux articles 728 et 729 du Code judiciaire, la partie comparante peut demander que la cause soit mise en délibéré par défaut.


de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp me ...[+++]

l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois engins explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les obstacles rencontrés par les journalistes cherchant à faire un reportage sur la mise hors la loi du parti Batasuna ainsi que sur le désastre écologique du Prestige;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijnende partij' ->

Date index: 2021-07-26
w