Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende manier geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

De verschillende manier waarop de verordening door het personeel en door de raad van bestuur wordt geïnterpreteerd kan ook nog andere oorzaken hebben die verband houden met het ontbreken van een gemeenschappelijke visie op ENISA bij de lidstaten.

Le désalignement apparent entre l'interprétation du Règlement par le personnel de l’'ENISA et par le Conseil d'Administration peut avoir des causes supplémentaires qui proviennent du manque de vision commune sur l'ENISA parmi les États membres.


Blijkbaar werd deze kwestie op 7 juni 2009 door bepaalde voorzitters van stembureaus op een verschillende manier geïnterpreteerd, waarbij de ene eiste dat het voorziene formulier zou worden gebruikt en waarbij andere voorzitters zich akkoord verklaarden met de handgeschreven tekst voor zover alle noodzakelijke elementen op het papier aanwezig waren.

Le 7 mai 2009, cette question a apparemment été interprétée de diverses manières par certains présidents de bureaux de vote. Certains présidents exigeaient d'utiliser le formulaire prévu alors que d'autres acceptaient le texte écrit à la main pour autant qu'y figurent tous les éléments nécessaires.


Er zij aan herinnerd dat die grondwetsartikelen, zoals ze geïnterpreteerd worden door het Arbitragehof, de wetgever ertoe verplichten gelijke toestanden op dezelfde manier te behandelen en verschillende omstandigheden op een verschillende manier.

Il convient de rappeler que ces articles constitutionnels, tels qu'interprétés par la Cour d'arbitrage, imposent au législateur de régler de manière égale les situations égales et de manière différente les situations différentes.


Er zij aan herinnerd dat die grondwetsartikelen, zoals ze geïnterpreteerd worden door het Arbitragehof, de wetgever ertoe verplichten gelijke toestanden op dezelfde manier te behandelen en verschillende omstandigheden op een verschillende manier.

Il convient de rappeler que ces articles constitutionnels, tels qu'interprétés par la Cour d'arbitrage, imposent au législateur de régler de manière égale les situations égales et de manière différente les situations différentes.


« Schenden artikel 185bis WIB 92 juncto artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer deze bepalingen, in die zin worden geïnterpreteerd dat de vennootschapsbelasting ressorteert onder de notie ' niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten ' en aldus deel uitmaakt van de belastbare grondslag van de in deze [eerste] bepaling bedoelde beleggingsvennootschappen, waardoor deze beleggingsvennootschappen ten aanzien van artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 op een gelijke manier worden behandeld al ...[+++]

« Les articles 185bis et 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, combinés, du CIR 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque ces dispositions sont interprétées en ce sens que l'impôt des sociétés relève de la notion de ' dépenses et charges non déductibles à titre de frais professionnels ' et fait donc partie de la base imposable des sociétés d'investissement visées par cette [première] disposition, ce qui a pour effet que, par rapport à l'article 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, du CIR 1992, ces sociétés d'investissement sont traitées de la même manière que les contribuables ordinaires soumis à l'impôt des sociétés, alors ...[+++]


Momenteel veroorzaken aanvullende nationale voorschriften voor levensmiddelen en bestaande Europese voorschriften die door de verschillende lidstaten op hun eigen manier geïnterpreteerd worden, moeilijkheden in de handel en het goederenverkeer en verstoren ze de concurrentie.

Actuellement, les législations nationales additionnelles, et la législation européenne existante relative aux denrées alimentaires qui est interprétée différemment dans les États membres, sont sources de difficultés dans le commerce et la circulation de biens, et de problèmes dans le domaine de la concurrence.


De verschillende manier waarop de verordening door het personeel en door de raad van bestuur wordt geïnterpreteerd kan ook nog andere oorzaken hebben die verband houden met het ontbreken van een gemeenschappelijke visie op ENISA bij de lidstaten.

Le désalignement apparent entre l'interprétation du Règlement par le personnel de l’'ENISA et par le Conseil d'Administration peut avoir des causes supplémentaires qui proviennent du manque de vision commune sur l'ENISA parmi les États membres.


Overwegende dat artikel 7(b ) van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Filippijnen, door de overeenkomstsluitende Staten ondertekend op 7 december 2001, op een verschillende manier werd geïnterpreteerd;

Considérant que l'article 7(b ) de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République des Philippines, signée par les Etats contractants le 7 décembre 2001, a été interprété de différentes manières;


Wij kunnen ons niet onder druk laten zetten door allerhande religieuze regels die overigens door de betrokken gemeenschap zelf op verschillende manier geïnterpreteerd worden.

Nous ne pouvons nous laisser mettre sous pression par toute sorte de règles religieuses donnant d'ailleurs lieu à différentes interprétations dans la communauté concernée.


De RSZ waakt erover dat dezelfde begrippen die door de verschillende openbare diensten worden toegepast en zich richten tot hetzelfde doelgroep, op eenzelfde manier worden geïnterpreteerd.

L’ONSS veille à ce que des concepts identiques appliqués par les différents services publics et s’adressant au même groupe cible soient interprétés de manière uniforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende manier geïnterpreteerd' ->

Date index: 2020-12-10
w