Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende ontwikkelingskanalen werden ingeschakeld " (Nederlands → Frans) :

Na de publicatie van de strategische nota « sociale economie » is gebleken dat verschillende ontwikkelingskanalen werden ingeschakeld om die sector te steunen.

La situation appréciée après la publication de la note stratégique « économie sociale » consista à considérer que plusieurs canaux de la coopération étaient utilisés en appui du secteur.


In de eerste fase, die een aanvang heeft genomen in december 2016, werden acht verschillende programma's ingeschakeld om in het kader van het Europees Solidariteitskorps mogelijkheden te bieden voor vrijwilligerswerk, stages of banen.

Au cours de la première phase lancée en décembre 2016, huit programmes différents ont été mobilisés pour proposer du volontariat, des stages ou des emplois dans le cadre du corps européen de solidarité.


Dit effect werd echter gemilderd door het feit dat verschillende magistraten uit de militaire gerechten werden ingeschakeld in de werking van de gewone rechtscolleges en hun parketten.

Cet impact a toutefois été atténué grâce à l'intégration de plusieurs magistrats des juridictions militaires dans le fonctionnement des juridictions ordinaires et de leurs parquets.


In totaal zijn er via TAIEX (Bureau voor het uitwisselen van informatie over technische bijstand) 205 peer reviews verricht in 17 verschillende sectoren waarbij ruim 800 deskundigen werden ingeschakeld (zie bijlage 5 voor nadere informatie).

Au total, 205 évaluations par les pairs ont été menées par le Bureau d'échange d'informations sur l'assistance technique (TAIEX) dans 17 secteurs, mobilisant plus de 800 experts (voir le détail à l'annexe 5).


In de zaak Ernst en anderen tegen België van 2003 komt het Hof tot de conclusie dat de acht gewraakte huiszoekingen en inbeslagnemingen in de woningen van verschillende journalisten en in de redactielokalen van verschillende media, waarbij niet minder dan 160 politieagenten werden ingeschakeld, naast de schending van artikel 10 EVRM, tevens een schending van artikel 8 EVRM betekenen.

Dans l'affaire Ernst et consorts contre la Belgique, la Cour est parvenue à la conclusion que les huit perquisitions et saisies incriminées, qui ont eu lieu au domicile des différents journalistes et dans plusieurs salles de rédaction, constituaient une infraction à l'article 10 et à l'article 8 de la CEDH.


Het geachte lid weet beslist dat onlangs maatregelen werden genomen op dit gebied, enerzijds naar aanleiding van verscheidene ongevallen tijdens de zomer van 2003 waarbij vrachtwagens met ingeschakelde CC betrokken waren en anderzijds van verschillende wetsvoorstellen betreffende zowel CC als snelheidsbegrenzers.

En effet, l'honorable membre n'ignore certainement pas que des mesures ont été récemment adoptées en ce domaine suite, d'une part, aux divers accidents qui se sont produits durant l'été 2003 et qui impliquaient des camions dont le CC était enclenché et, d'autre part, à plusieurs propositions de loi relatives tant au CC qu'aux limiteurs de vitesse.


U heeft geantwoord op vraag nr. 118 van senator Verreycken van 21 oktober 1999 met betrekking tot de inzet van militairen voor het in orde brengen van verschillende zalen van het kasteel van Laken en het paleis van Brussel met betrekking tot het huwelijk op 4 december 1999 van Prins Filip (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-4, blz. 155). De 5 officieren, 44 onderofficieren en 24 vrijwilligers die hiervoor ingeschakeld werden, stonden bovendien ook in voor de verzorging en het opdienen van het buffet, de transportdienst en ...[+++]

Vous avez répondu à la question no 118 du sénateur Verreycken du 21 octobre 1999 relative au recours à des militaires pour l'aménagement de plusieurs locaux du palais de Laeken et du palais de Bruxelles à l'occasion des préparatifs du mariage du prince Philippe du 4 décembre 1999 que les 5 officiers, 44 sous-officiers et 24 volontaires auxquels il a été fait appel pour remplir ces tâches ont également été engagés dans la mise en place et le renouvellement du buffet, le service de transport et l'encadrement musical (Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, no 2-4, p. 155).


w