Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende steden brussel » (Néerlandais → Français) :

Die actie werd negen maal ondernomen in verschillende steden : Brussel, Antwerpen, Luik, Charleroi, Gent, Kortrijk, enz. Sinds de eerste actie zijn 831 zaken het voorwerp van een multidisciplinaire controle geweest.

Cette action a été menée neuf fois dans différentes villes : Bruxelles, Anvers, Liège, Charleroi, Gand, Courtrai, .Depuis la première action, 831 exploitations ont fait l'objet d'un contrôle pluridisciplinaire.


In september 2015 vroegen de drie verenigingen van steden en gemeenten van de verschillende Gewesten van het land (Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB), Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG)) u om vertegenwoordigd te kunnen worden in de Hoge Raad van Financiën, en meer bepaald in de afdeling Financieringsbehoeften van de Overheid.

En septembre 2015, les trois associations de villes et communes issues des Régions du pays (Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) et Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG)) ont sollicité auprès de vous une représentation au Conseil Supérieur des Finances, et particulièrement au sein de la section "Besoins de financement des pouvoirs publics".


Van 30 december 2008 tot 3 januari 2009 gold een snelheidsbeperking tot 90 kilometer per uur op verschillende wegen in Wallonië, Vlaanderen en Brussel, en dit omwille van de hoge concentraties fijn stof (smog) dat in de lucht hing rond bepaalde steden.

Du 30 décembre 2008 au 3 janvier 2009, une limitation de vitesse à 90 kilomètres/heure était d'application sur différentes routes en Wallonie, en Flandre et à Bruxelles, et ce en raison des fortes concentrations de particules fines (smog) au-dessus de certaines villes.


Het project genoot bij de opstart de steun van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, de Vlaamse overheid, het Waalse Gewest, de Nationale Loterij en de sponsoring van een groenestroomproducent.“Blue-bike” en andere deelfietssystemen zoals “Villo” in Brussel en “Velo” in Antwerpen zijn complementair. “Blue-bike” is als fietsdeelsysteem vooral interessant als je de fiets een hele dag wil gebruiken, en als je vaak met de trein naar verschillende kleinere steden gaat.

Pour son démarrage ce projet a obtenu l’aide du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports, la Région flamande, la Région wallonne, la Loterie Nationale ainsi que le sponsoring d’un producteur d’énergie verte.


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la Zone de police Bruxelles-Capitale-Ixelles, deux communes aux caractéristiques très différentes, tant au niveau de leur chiffre ...[+++]


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la zone de police Bruxelles-Capitale-Ixelles, deux communes aux caractéristiques très différentes, tant au niveau de leur chiffre ...[+++]


2. In de verschillende steden - waaronder in Brussel - merkt men veelvuldig de aanwezigheid op van bedelende moeders (met jonge kinderen) en bedelende kinderen en/of gehandicapten van Oost-Europese oorsprong. a) Bestaat er verwantschap tussen het misbruik van kinderen van bedelarij en het misbruik van kinderen door dievenbendes. b) Werd de problematiek van het systematisch misbruik van kinderen en jonge gehandicapten voor bedelpraktijken reeds in kaart gebracht en onderzocht?

Dans les villes - parmi lesquelles Bruxelles - on constate régulièrement la présence de mères (accompagnées de jeunes enfants), d'enfants et/ou de personnes handicapées originaires d'Europe de l'Est mendiant dans les rues. a) Existe-t-il un rapport entre les abus à l'égard d'enfants mendiants et les abus à l'égard d'enfants commis par des bandes de voleurs? b) Le problème des abus systématiques à l'égard d'enfants et de jeunes handicapés à des fins de mendicité a-t-il déjà été identifié et examiné?


1. In het schooljaar 1995-1996 organiseerde het Franstalig onderwijs betogingen in verschillende steden in Wallonië en te Brussel.

1. Durant l'année scolaire 1995-1996, l'enseignement francophone a organisé des manifestations dans différentes villes wallonnes et à Bruxelles.


2. Hoeveel naturalisaties werden er in voormelde periode (1 mei 2000 tot 31 december 2006) jaarlijks toegekend op de verschillende wijzen in de wet bepaald aan personen woonachtig in de respectievelijke steden Brussel, Antwerpen, Mechelen, Genk, Brugge, Gent, Aalst, Dendermonde, Lokeren, Oudenaarde, Sint-Niklaas en Ronse?

2. À combien s'élève le nombre de naturalisations accordées selon les différents modes d'acquisition de la nationalité prévus par la loi au cours de la période précitée (du 1er mai 2000 au 31 décembre 2006) à des personnes domiciliées à Bruxelles, Anvers, Malines, Genk, Bruges, Gand, Alost, Termonde, Lokeren, Audenarde, Saint-Nicolas et Renaix ?


2. In de verschillende steden - waaronder in Brussel - merkt men veelvuldig de aanwezigheid op van bedelende moeders (met jonge kinderen) en bedelende kinderen en/of gehandicapten van Oost-Europese oorsprong. a) Bestaat er verwantschap tussen het misbruik van kinderen van bedelarij en het misbruik van kinderen door dievenbendes. b) Werd de problematiek van het systematisch misbruik van kinderen en jonge gehandicapten voor bedelpraktijken reeds in kaart gebracht en onderzocht?

2. Dans les villes - parmi lesquelles Bruxelles - on constate régulièrement la présence de mères (accompagnées de jeunes enfants), d'enfants et/ou de personnes handicapées originaires d'Europe de l'Est mendiant dans les rues. a) Existe-t-il un rapport entre les abus à l'égard d'enfants mendiants et les abus à l'égard d'enfants commis par des bandes de voleurs ? b) Le problème des abus systématiques à l'égard d'enfants et de jeunes handicapés à des fins de mendicité a-t-il déjà été identifié et examiné ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende steden brussel' ->

Date index: 2024-05-19
w