Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag als basis kon dienen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg kon hij er redelijkerwijs op vertrouwen dat diens verslag als basis kon dienen voor de uitvoering van zijn compilatieopdracht voor het boekjaar 1996.

Il pouvait dès lors raisonnablement croire, en toute confiance, que le rapport de son prédécesseur pouvait servir de base pour l'exécution de la mission de compilation dont il était chargé pour l'exercice 1996.


Bijgevolg kon hij er redelijkerwijs op vertrouwen dat diens verslag als basis kon dienen voor de uitvoering van zijn compilatieopdracht voor het boekjaar 1996.

Il pouvait dès lors raisonnablement croire, en toute confiance, que le rapport de son prédécesseur pouvait servir de base pour l'exécution de la mission de compilation dont il était chargé pour l'exercice 1996.


In 2012 werd een eerste soortgelijke prioriteringsoefening uitgevoerd die tevens als basis kon dienen voor beslissingen in het kader van de optimalisering van het netwerk van politieverbindingsofficieren.

En 2012, un premier exercice similaire de priorisation avait été réalisé, cet exercice ayant aussi servi de base aux décisions prises dans le cadre de l'optimalisation du réseau des officiers de liaison.


Tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek was de invoer van biodiesel uit de VS naar de Unie dermate klein dat deze niet als redelijke basis kon dienen bij de berekening van de mate van prijsonderbieding.

Au cours de la période d'enquête de réexamen, les importations dans l'Union de biodiesel en provenance des États-Unis ont été négligeables et n'ont pas pu constituer une base pertinente pour le calcul de la sous-cotation.


Ook toen werd gesteld dat artikel 8, 3º als basis kon dienen voor een verbod.

À l'époque également, on avait considéré que l'article 8, 3º, pouvait fonder une interdiction.


De onderzoeksvraag luidt: "welke impact heeft de inzet van ervaringsdeskundigen in armoede en sociale uitsluiting op de kwaliteit van de dienstverlening?" Op 15 juni (2015) is er een tussentijds verslag opgeleverd, dat als basis zal dienen voor de budgettaire onderhandelingen.

La question de cette étude est la suivante: "quelle est l'incidence du recours aux experts du vécu en matière de pauvreté et d'exclusion sociale sur la qualité de la prestation de services?" Un rapport intermédiaire a été fourni le 15 juin (2015), qui servira de base aux négociations budgétaires.


5. zal in een later verslag op basis van voornoemde resolutie van 18 november 1999 zijn prioriteiten nader uiteenzetten en concrete voorstellen doen via zijn Voorzitter en zijn vertegenwoordigers, die op alle niveaus ten volle aan de conferentie dienen deel te nemen;

5. précisera ses priorités à la CIG dans un rapport ultérieur sur la base de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 et présentera ses propositions concrètes au travers de sa Présidente et de ses représentants, lesquels devront participer pleinement à tous les niveaux de la conférence;


Eerste middel: de instellingen hebben blijk gegeven van een kennelijke beoordelingsfout en artikel 2, leden 3 en 4, van verordening nr. 1225/2009 (1) van de Raad geschonden door niet naar behoren te beoordelen of de binnenlandse verkoop van River Kwai International Food Industry plaatsvond in het kader van normale handelstransacties en dus kon dienen als basis voor de berekening van River Kwai International Food Industry’s normale waarde.

Premier moyen tiré de ce que les institutions ont commis une erreur manifeste d’appréciation et violé l’article 2, paragraphes 3 et 4, du règlement no 1225/2009 du Conseil (1) en n’appréciant pas correctement si les ventes de River Kwai International Food Industry sur le marché intérieur du pays exportateur étaient pratiquées au cours d’opérations commerciales normales et si ces ventes devaient par conséquent servir de base de calcul de la valeur normale des produits de River Kwai International Food Industry.


Gezien de bevoegdheidsoverdracht kon het vierde selectiecriterium dat gebaseerd was op het aantal tewerkstellingen met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet niet meer als basis dienen voor de selectie van OCMW's.

Compte tenu de ce transfert de compétences, le quatrième critère de sélection, basé sur le nombre de mises à l'emploi par application de l'article 60, § 7, de la loi organique, ne pouvait plus servir de base pour la sélection de CPAS.


Vier, door alle leden erkende onafhankelijke deskundigen werden aangesteld om een verslag voor te bereiden dat als basis moest dienen voor de conclusies van de parlementsleden.

Quatre experts indépendants, reconnus et acceptés de tous, ont été désignés afin de préparer un rapport sur lequel les parlementaires se sont basés pour leurs conclusions.




Anderen hebben gezocht naar : diens verslag als basis kon dienen     tevens als basis     basis kon dienen     redelijke basis     basis     toen     tussentijds verslag     basis zal dienen     later verslag     op alle     verslag op basis     concrete voorstellen doen     conferentie dienen     dienen als basis     dus kon dienen     basis dienen     verslag     door alle     basis moest dienen     verslag als basis kon dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag als basis kon dienen' ->

Date index: 2024-11-20
w