Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag wijst erop » (Néerlandais → Français) :

Het UNICEF-verslag wijst erop dat in alle landen de armoedegraad door een combinatie van drie factoren wordt bepaald : de voorwaarden van de arbeidsmarkt, sociale en familiale veranderingen en het overheidsbeleid.

Le rapport réalisé par l'UNICEF indique que quelque soit le pays, les niveaux de pauvreté sont déterminés par la combinaison de trois facteurs: les conditions du marché du travail, les changements sociaux et familiaux ainsi que les politiques menées par les gouvernements.


Het UNICEF-verslag wijst erop dat in alle landen de armoedegraad door een combinatie van drie factoren wordt bepaald : de voorwaarden van de arbeidsmarkt, sociale en familiale veranderingen en het overheidsbeleid.

Le rapport réalisé par l'UNICEF indique que quelque soit le pays, les niveaux de pauvreté sont déterminés par la combinaison de trois facteurs: les conditions du marché du travail, les changements sociaux et familiaux ainsi que les politiques menées par les gouvernements.


In dat verslag wijst het Centrum erop dat de patiënten in België als gevolg van onaangepaste medische onderzoeken te veel aan straling blootgesteld worden.

Dans son rapport, le Centre pointe l'exposition aux radiations médicales liées à des examens inappropriés dans notre pays.


Het verslag wijst erop dat de Wereldbank meer aandacht moet besteden aan de bedreiging die biobrandstoffen vormen voor de voedselvoorziening.

La proposition attire l’attention sur le fait que la Banque mondiale doit accorder davantage d’importance à la menace que représentent les biocarburants pour l’approvisionnement alimentaire.


Het verslag wijst erop dat die steun tijdelijk is en dat zijn verlenging aan striktere voorwaarden dient te worden verbonden, en er moet weer een gelijk speelveld worden ingesteld voor het exitproces om morele risico’s te vermijden en bovenal om ervoor te zorgen dat financiële instellingen die geen overheidssteun gevraagd hebben hun concurrentiepositie hersteld zien.

Le rapport souligne sa nature temporaire et indique que son extension doit avoir lieu dans des conditions plus strictes et que des conditions égales doivent être réinstaurées pour le processus de sortie de façon à éviter tout risque moral et, surtout, pour que les institutions financières qui n’ont pas réclamé d’aide d’État voient leur position concurrentielle restaurée.


Inzake het OCAD-verslag wijst de heer Rapaille erop dat de wet bepaalt dat het Comité I en het Comité P twee keer per jaar een gezamenlijk verslag opstellen over de werking van het OCAD.

En ce qui concerne le rapport OCAM, M. Rapaille rappelle que la loi prévoit que le comité P et le Comité R doivent faire ensemble, deux fois par an, un rapport sur le fonctionnement de l'OCAM.


De heer Mahoux wijst erop dat niet enkel het verslag van de werkgroep « bio-ethiek » over het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) van belang is, maar dat men bij de bespreking van het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 ook aandacht moet schenken aan de andere verslagen die de werkgroep uitbracht en met name het verslag over het wetsvoorstel « houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van gameten » (stuk Senaat, nr. 3- 559/2) en het wetsvoorstel « houd ...[+++]

M. Mahoux précise que le rapport du groupe de travail « bioéthique » consacré à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3- 418/2) a son importance mais qu'il y a aussi d'autres rapports du groupe de travail auxquels il faut être attentif dans le cadre de l'examen de la nouvelle proposition de loi nº 3-1067, à savoir le rapport relatif à la proposition de loi « réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes » (do c. Sénat, nº 3-559/2) et le rapport concernant la proposition de loi « réglementant la collecte, la conservation, l'implantatio ...[+++]


Inzake het OCAD-verslag wijst de heer Rapaille erop dat de wet bepaalt dat het Comité I en het Comité P twee keer per jaar een gezamenlijk verslag opstellen over de werking van het OCAD.

En ce qui concerne le rapport OCAM, M. Rapaille rappelle que la loi prévoit que le comité P et le Comité R doivent faire ensemble, deux fois par an, un rapport sur le fonctionnement de l'OCAM.


Overigens wijst het Rekenhof in zijn verslag erop dat de PDOS nu reeds in 95 % van de gevallen erin slaagt het pensioen te betalen binnen de termijn opgelegd door het handvest.

Dans son rapport, la Cour des comptes souligne que le SdPSP est d'ores et déjà en mesure, dans 95 % des cas, de payer les pensions endéans les délais fixés par la Charte.


Met de Lissabonstrategie zijn de cohesiedoelstellingen niet gerealiseerd, onder andere omdat het Europees Parlement niet voldoende is geraadpleegd en de regionale en lokale autoriteiten niet in het proces zijn betrokken. Dit verslag wijst erop dat het cohesiebeleid in de toekomst een belangrijke bijdrage kan leveren aan het behalen van strategische doelstellingen.

Après l’échec de la stratégie relative à l’objectif de cohésion, le rapport souligne non seulement l’absence d’une consultation appropriée du Parlement européen et d’une participation des autorités régionales et locales, mais aussi l’importance de la contribution de la politique de cohésion aux futurs objectifs stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag wijst erop' ->

Date index: 2023-09-23
w