Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-breyer als geheel heb gestemd » (Néerlandais → Français) :

−(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks dat ik voor het verslag-Breyer als geheel heb gestemd, vond ik het opportuun om ook een paar amendementen op het oorspronkelijke verslag te steunen.

- (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, même si j'ai voté en faveur de l'ensemble du rapport, j'estime opportun de soutenir quelques amendements visant à modifier le projet original.


Ik feliciteer de rapporteur met de aanneming van haar verslag waar ik vóór heb gestemd. Op basis van dit voorstel kan de EU haar marktaandeel vergroten en kunnen gunstige concurrentievoorwaarden voor de industrie worden gecreëerd in deze strategisch markt die een duidelijk groeiproces doormaakt.

Je tiens à féliciter la rapporteure et je salue l’adoption de ce rapport, en faveur duquel j’ai voté, car il permettra à l’Union européenne d’augmenter sa part de marché et de renforcer la compétitivité de l’Europe dans ce marché stratégique en pleine croissance.


Daarmee verdienen deze groepen onze steun en moeten wij hen stimuleren en hun waarde benadrukken. Ik bedank alle plattelandsvrouwen, zowel in Polen als in de hele Europese Unie, voor hun zware werk en hun bijdrage aan de ontwikkeling van de regio's en ik laat hierbij weten dat ik voor het verslag van mevrouw Jeggle heb gestemd.

Je voudrais remercier toutes les femmes vivant en zone rurale, tant en Pologne que dans toute l’Union européenne, pour leur labeur et leur contribution au développement régional, et je souhaite faire savoir que j’ai voté pour le rapport Jeggle.


Ik maak mij enigszins zorgen over één punt in dit verslag, hoewel ik ervoor heb gestemd, en dat is het toepassingsgebied van artikel 3.

Il y a un point du rapport qui m’inquiète, bien que je me sois prononcé en sa faveur.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, ...[+++]


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission d ...[+++]


Toch is het onderwerp zo belangrijk dat ik in de eindstemming voor het verslag als geheel heb gestemd.

Pourtant son sujet revêt une telle importance que, en fin de compte, j'ai voté pour ce rapport dans son ensemble.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.


Ten einde de diverse problemen in het geheel te kunnen bekijken heb ik aan het Directoraat-generaal Luchtvaart gevraagd om een werkgroep op te starten met de betrokken federaties en om tegen juni 2010 verslag uit te brengen over de werkzaamheden.

Afin d'examiner les différents problèmes dans leur ensemble, j'ai demandé à la Direction générale Transport aérien de démarrer un groupe de travail avec les fédérations concernées et d'établir un rapport de ces travaux pour juin 2010.


Als gevolg van het verslag van het Comité P, heb ik besloten om de reeds besliste loonschaaltoekenningen binnen de Algemene Inspectie stop te zetten. Het geheel zal dus de integrale procedure beschreven in de omzendbrief GPI 60 moeten volgen.

Suite au rapport du Comité P, j'ai décidé d'arrêter l'application des octrois d'échelle de traitement déjà décidés au sein de l'Inspection générale, lesquels devront donc suivre la procédure intégrale décrite dans la circulaire GPI 60.




D'autres ont cherché : verslag-breyer als geheel heb gestemd     verslag     vóór heb gestemd     bedank alle     hele     jeggle heb gestemd     dit verslag     ervoor heb gestemd     verwijs ik geheel     verslag als geheel     geheel heb gestemd     schriftelijk verslag     standpunt gegeven     heb gestemd     juni 2010 verslag     geheel     zetten het geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-breyer als geheel heb gestemd' ->

Date index: 2025-01-04
w