Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekken en steeds meer investeren " (Nederlands → Frans) :

Om de overgang te versnellen zullen wij advies blijven verstrekken en steeds meer investeren in innovatieve circulaire bedrijfsmodellen en nieuwe technologieën alsook in traditionelere projecten op het gebied van hulpbronnenefficiëntie.

Afin d'accélérer cette transition, nous continuerons à orienter toujours plus notre réflexion et nos investissements vers des modèles économiques circulaires innovants et de nouvelles technologies, tout comme vers des projets plus traditionnels d'utilisation efficace des ressources.


In het kader van de mededeling werden onder meer de volgende regelingen [32] goedgekeurd: het Durfkapitaal- en leningenfonds voor kleine en middelgrote ondernemingen (Verenigd Koninkrijk) [33], dat zich toelegt op het verstrekken van zowel kapitaal en quasi-kapitaal als microleningen aan ondernemingen uit het MKB; het Griekse TANEO - Ontwikkelingsfonds voor de nieuwe economie [34], een dakfonds waarmee wordt beoogd financiële middelen te verstrekken aan durfkapitaalfondsen die investeren ...[+++]

Parmi les programmes approuvés au titre de la communication [32], il convient de citer: le fonds britannique de capital-risque et de prêt destiné aux petites et moyennes entreprises [33], qui se concentre sur l'octroi de fonds propres et de quasi-fonds propres ainsi que de micro-crédits aux PME; le fonds grec TANEO pour le développement de la nouvelle économie [34], qui est un fonds de fonds, dont le rôle est de fournir des financements à des fonds de capital-risque investissant dans des PME actives dans les secteurs de la «nouvelle économie», tels que les télécommunications ...[+++]


Ondernemers hebben steeds meer behoefte aan advies en ondersteuning om een oplossing te vinden voor beperkte middelen en leveringsonzekerheid door op een strategische manier te investeren en producten te ontwikkelen.

Les entrepreneurs ont de plus en plus besoin de conseils et de soutien pour être en mesure de répondre à la limitation des ressources et à l’insécurité des approvisionnements par le développement de produits et des investissements stratégiques.


Uit voorgaande hoorzittingen is bovendien gebleken dat de georganiseerde criminaliteit steeds meer in de vastgoedsector lijkt te investeren.

Par ailleurs, il résulte de précédentes auditions que la criminalité organisée semble investir de plus en plus le secteur immobilier.


Ten slotte verstrekken steeds meer diplomatieke posten (zoals in Caïro, Manilla, Dakar, Londen, ..) standaardinformatie per telefooN. -

Enfin, dans un nombre croissant de postes (comme au Caire, à Manille, Dakar, Londres, . . ) on a recours aux informations standardisées par téléphone.


Ten slotte verstrekken steeds meer diplomatieke posten (zoals in Caïro, Manilla, Dakar, Londen, ..) standaardinformatie per telefoon.

Enfin, dans un nombre croissant de postes (comme au Caire, à Manille, Dakar, Londres, ..) on a recours aux informations standardisées par téléphone.


Tegelijkertijd aarzelen de Europeanen, misschien meer nog dan in het verleden, om hun militaire operaties of politiek-militair overleg te situeren binnen de NAVO omdat het Amerikaanse engagement fel is afgenomen en ze zich meer en meer afvragen waarom zij zouden moeten investeren in een organisatie die zal worden gedomineerd door de Verenigde Staten, die steeds minder aanwezig zijn.

Du même coup, les Européens hésitent, peut-être plus que par le passé, à situer dans l'OTAN leurs opérations militaires ou leurs consultations politico-militaires, tout simplement parce que l'engagement américain y est moindre et que les Européens ont de plus en plus de mal à comprendre pourquoi ils devraient s'investir dans une organisation qui reste dominée par les États-Unis alors que l'Amérique est de moins en moins présente.


Europa moet veel meer investeren in onderzoek en ontwikkeling op het vlak van ICT. In vergelijking met haar belangrijkste handelspartners doet Europa dat op dit ogenblijk namelijk nog steeds onvoldoende.

L'Europe doit combler son déficit d'investissements en matière de recherche et développement dans le domaine des TIC qui sont encore insuffisants en Europe comparés à ceux réalisés par ses principaux partenaires commerciaux.


Die landen zijn steeds meer aanwezig in Afrika en « investeren » er in het bijzonder in de aanleg van wegen.

Ces pays sont de plus en plus présents en Afrique et « investissent » sur ce continent par le biais, notamment, de la construction d'infrastructures routières.


Cohesielanden investeren aanzienlijke bedragen om hun structurele zwakheden op het gebied van OO binnen het bedrijfsleven te overwinnen. Grote overkoepelende meerjarenprogramma's in het kader van de structuurfondsen spelen nog steeds een belangrijke rol, maar de programmagewijze aanpak wordt steeds meer gecompleteerd met fiscale maatregelen om het bedrijfsleven tot investering in OO te stimuleren.

Les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion investissent des sommes considérables en vue de surmonter leurs faiblesses structurelles en matière de R D réalisée par les entreprises. Si les grands programmes-cadres pluriannuels menés au titre des Fonds structurels continuent à jouer un rôle important, l'approche actuelle consiste de plus en plus à compléter ces programmes par des aides fiscales destinées à encourager les entreprises à investir dans la R D. Ces mesures existent depuis longtemps ou sont adoptées actuellement dans plusieurs États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekken en steeds meer investeren' ->

Date index: 2022-09-23
w