De toegang kan alleen aangevraagd worden voor voertuigen die voor de invoering van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2°, ingeschreven zijn op naam van de betrokken titularis van de nummerplaat, en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; g) de voertuigen die aang
epast zijn voor het vervoer van personen met een handicap en die worden ingeschakeld in het kader van het decreet van 2
1 december 2012 tot compensatie van de openbare dienstverplichting tot het vervoer van personen met een ha
...[+++]ndicap of een ernstig beperkte mobiliteit; h) de voertuigen die uitgerust zijn met een rolstoellift en die niet vallen onder punten e, f of g. De toegang geldt tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; i) mobiele kranen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 9 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968.L'accès ne peut être demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en place des conditions d'accès, visées au point 2°, au nom du titulaire concerné de la plaque d'immatriculation, et est accordé jusqu'à la prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; g) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées et utilisés dans le cadre du décret du 21 déc
embre 2012 visant à compenser l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite ; h) les véhicules équipés d'un élévateur à fauteuil roulant et non visés aux points e, f ou g. L'accès est accordé jusq
...[+++]u'à la prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; i) les grues mobiles, telles que visées à l'article 1, § 1, 9 de l'arrêté royal du 15 mars 1968.