Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Er werden follow-upbijeenkomsten georganiseerd door vertegenwoordigers van de Commissie, die uitmondden in een aantal programmawijzigingen die vervolgens werden besproken en goedgekeurd door het respectieve programmatoezichtcomité van elk land in oktober 2002.

Faisant suite à des réunions de suivi organisées avec les représentants de la Commission, diverses modifications aux programmes ont été suggérées, puis discutées et approuvées par la suite par le comité de suivi du programme respectif de chaque pays en octobre 2002.


Alle vorige spoorwegpakketten die de Commissie heeft voorgesteld en die vervolgens werden goedgekeurd en door de lidstaten werden omgezet, hadden tot doel de rechten en plichten tot alle nieuwkomers in de spoorwegsector uit te breiden en zo de spoorwegmarkt open te stellen. Nu stelt de Commissie echter voor de mogelijke discriminatie tussen spoorwegondernemingen niet via een passende herschikking op te lossen, zoals bij andere wetgevingsteksten gebeurt, maar de handeling meteen te schrappen, d.w.z. de verordening in te trekken.

Alors que dans tous les précédents paquets ferroviaires tels que présentés par la Commission puis adoptés et transposés par les États membres, l'objectif visé consistait à étendre les droits et les obligations à tous les nouveaux arrivants du secteur et donc à ouvrir le marché ferroviaire, ici, la Commission propose de remédier aux éventuelles discriminations entre les entreprises du secteur non pas en procédant à une refonte appropriée, comme dans le cas d'autres textes législatifs, mais en supprimant tout bonnement le texte, à savoir en abrogeant le règlement.


De cijfers van de aanvragen die werden ontvangen en vervolgens goedgekeurd waren per maatregel als volgt:

Les demandes reçues et approuvées pour chaque mesure étaient les suivantes :


In het debat, evenals in de conclusies van de Raad die vervolgens werden goedgekeurd , werd de nadruk gelegd op de cruciale rol die hoogwaardig en gemoderniseerd onderwijs kan leveren aan het veiligstellen van de welvaart van de EU op de lange termijn.

Lors de ce débat, ainsi que dans les conclusions du Conseil qui ont été adoptées ultérieurement , l’accent a été mis sur le rôle fondamental qu’une éducation moderne de qualité pouvait jouer dans la prospérité durable de l’UE.


De NUM’s, met inbegrip van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die tussen 2013 en 2020 zullen worden toegewezen, werden vervolgens geëvalueerd aan de hand van de criteria van Richtlijn 2003/87/EG, met name artikel 10 bis, en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.

Les MNE, y compris les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission à allouer gratuitement entre 2013 et 2020, ont ensuite été évaluées au regard des critères définis dans la directive 2003/87/CE, en particulier son article 10 bis, et dans la décision 2011/278/UE, compte tenu des documents d’orientation établis par la Commission à l’intention des États membres et approuvés par le comité des changements climatiques, le 14 avril 2011.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


De Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie heeft op 5 februari 2008 de toetreding van Oekraïne goedgekeurd. Vervolgens werden de onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord (VHA) met Oekraïne opgestart in het kader van de nieuwe, uitgebreide overeenkomst.

Le Conseil général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a entériné l’adhésion de l’Ukraine le 5 février 2008. Ensuite, des négociations ont été lancées concernant un Accord de libre-échange (ALE) avec l’Ukraine, dans le cadre du nouvel accord renforcé.


De lidstaten dienden vervolgens begin 2002 nieuwe verzoeken tot medefinanciering in, die bij besluit van de Commissie van 21 maart 2002 werden goedgekeurd.

De nouvelles demandes de cofinancement ont par conséquent été présentées par les États membres au début de l'année 2002 et ces demandes ont été approuvées par décision de la Commission le 21 mars 2002.


De Commissie heeft vervolgens ontwerpvoorstellen voor besluiten voorgelegd aan de Paritaire Vergadering EU/ACS en de Raad, die werden goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken op 6 december en door de Paritaire Vergadering EU/ACS op 8 december.

À la suite de cela, la Commission a soumis des projets de décision au Conseil mixte UE-ACP et au Conseil européen, qui ont été adoptés par le Conseil "affaires générales" en date du 6 décembre et par le Conseil mixte UE-ACP en date du 8 décembre.


Als bewijs hiervan mag ik wellicht het grote aantal door het Parlement ingediende amendementen noemen, amendementen die vervolgens door de Raad en de Commissie werden goedgekeurd.

Comme preuve, je citerai simplement les nombreux amendements présentés par le Parlement, amendements qui ont ensuite été acceptés par le Conseil et par la Commission.


w