Een verwerking achteraf voor historisc
he, statistische of wetenschappelijke doeleinden wordt niet beschouwd als onverenigbaar wanneer ze gebeuren conform de door de Koning vastgelegde voorwaarden, na advies van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer; 3° adequaat, pertinent en niet excessief
ten opzichte van de doelstellingen ...[+++] waarvoor ze werden verzameld en waarvoor ze achteraf worden verwerkt; 4° exact en, indien nodig, geactualiseerd; alle redelijke maatregelen dienen te worden genomen opdat alle onjuiste en onvolledige gegevens ten opzichte van de doelstellingen waarvoor ze werden verkregen of waarvoor ze achteraf worden verwerkt worden gewist of worden rechtgezet; 5° te worden bewaard onder een vorm die identificatie van de betrokken personen toelaat gedurende een tijdspanne die niet langer is dan noodzakelijk voor de realisatie van de doelstellingen of waarvoor ze achteraf worden verwerkt. Un traitement ultérieur à de
s fins historiques, statistiques ou scientifiques n'est pas réputé incompatible lorsqu'il est effectué conformément aux conditions fixées par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée; 3° adéquates, pertinentes et non excessives au r
egard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; 4° exactes et, si nécessaire, mises à jour; toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au r
egard des ...[+++]finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées; 5° conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement" .